Germania, Mönchengladbach
...Subtitrările asigură accesibilitate pentru portretul companiei sau videoclipul de produs, iar de asemenea, contribuie la optimizarea pentru motoarele de căutare prin subtitrări de calitate. Experții noștri acordă atenție particularităților lingvistice, lungimii, lizibilității optime și sincronizării exacte. Profitați de suportul nostru în ceea ce privește subtitrările pentru a obține mai mult din videoclipurile dumneavoastră și pentru a câștiga relevanță internațională.
Spania, Santurtzi-Bilbao
...Serviciu profesional de traducere a subtitrărilor (DVD, Blue-Ray, orice format digital) și supratitrării (operă, teatru muzical, zarzuela etc.) Departamentul nostru de traducere și subtitrare se ocupă de traducerea, editarea și ajustarea subtitrărilor pentru filme, documentare, serii de desene animate, conținut multimedia etc. Dacă este necesar, ne ocupăm și de transcrierea audio și crearea...
România, Bucuresti
De ce Babylon Consult? Babylon Consult te ajută să-ți transmiți mesajul rapid, având încredere că este bine și corect înțeles. Experiența îndelungată ne permite să oferim soluții adaptate, creative și eficiente tuturor proiectelor ce ne sunt propuse. Traducerile presupun aptitudinile unui profesionist specializat în domeniul din care se efectuează traducerea. Traducătorii Babylon Consult au pregăt...
...A AP | PORTUGAL colaborează cu studiouri experimentate în tehnici de subtitrare pentru a asigura un produs final de înaltă calitate. Profesioniștii noștri lucrează în domenii precum filme, documentare, e-learning, tutoriale, webinarii și prezentări corporative. Traducerea și subtitrarea simultană în mai multe limbi este un proces obișnuit în instituția noastră. Consistența produsului final este...
ufs.country_names.RU, Moscow
...Angira oferă o gamă completă de servicii pentru localizarea profesională a materialelor grafice, audio și video. În funcție de cerințele proiectului dumneavoastră, putem: • pregăti subtitrări traduse pentru videoclipuri de produs sau materiale de formare și publicitate; • adăuga voci sau dublare completă a unui videoclip; • recrea efecte grafice în limba țintă; • efectua editare video și audio și...
Spania, Mataró
...Servicii profesionale de traducere, traducere autorizată și interpretare în peste 50 de combinații lingvistice. Servicii profesionale de design și layout pentru documente tehnice, comerciale și pagini web. Servicii profesionale de subtitrare video și transcriere audio. Traduceri tehnice, juridice, comerciale, medicale, științifice și generale.
... subtitrărilor: - Traducerea automată implică utilizarea unui computer pentru a traduce dialogul. Traducerea automată este o metodă rapidă și rentabilă, dar poate duce și la erori și neînțelegeri. - Traducerea umană implică faptul că o persoană traduce dialogul. Traducerea umană este mai precisă și corectă, dar este, de asemenea, mai costisitoare și durează mai mult. În cele mai multe cazuri, se folosește o combinație de traducere automată și traducere umană pentru a traduce subtitrările.
Italia, Roma
Realizăm subtitrări pentru filme, festivaluri și proiecții cinematografice de douăzeci de ani, operând pe întreg teritoriul național și în străinătate. Oferim serviciile noastre din 2001 celor mai mari festivaluri italiene, distribuitori și instituții publice. Nenumărăm doar câteva pentru concizie: Giffoni Film Festival, Apulia Film Commission, Ambasada Franței, Institutul Cervantes, Mostra del...
... și mari, întâlniri și convenții, atât în prezență, cât și de la distanță. Artis-Project este specializată în servicii pentru accesibilitate, inclusiv audiodescriere pentru persoanele nevăzătoare, subtitrări pentru persoanele cu deficiențe de auz și limbajul semnelor, cu producții audiovizuale și multimedia complet accesibile, printre care se numără videoguide și audioguide. Artis-Project, în...
Regatul Unit, London
... bucuroși să oferim estimări de preț gratuite pentru orice document, manual de utilizare, proiect de localizare a site-ului web sau software. În ultimii 12 ani, PoliLingua s-a specializat în multe tipuri diferite de servicii de traducere a documentelor (juridice, medicale, tehnice, financiare și altele). De asemenea, oferim servicii de traducere a site-urilor web și localizare a software-ului, precum și servicii de localizare a jocurilor video. Dotati cu o rețea globală de facilități de producție, putem traduce orice în peste 60 de limbi, garantând satisfacția clienților.
Regatul Unit, Bromley
Omnititles este una dintre cele mai vechi companii de subtitrare a filmelor din Marea Britanie. Din 1984, ne-am specializat în furnizarea de subtitrări profesionale pentru filme de lungmetraj și documentare în limbi străine. Servim piețele de cinema, televiziune și DVD - unde necesitatea de acuratețe în limbaj și precizie în sincronizarea subtitrărilor este esențială.
Belgia, Braine L' Alleud
... Pentru filmările dumneavoastră (tournages sau shooting-uri), COURRIER SUD PRODUCTIONS vă pune la dispoziție platoul său, dotat cu diverse fundaluri alb, negru și Chroma key. Pentru filmările și captările audio/imagine, ne deplasăm oriunde, fără limită geografică.
... audiovizuale? La Trágora, pe lângă furnizarea de servicii profesionale de traducere, oferim clienților noștri servicii profesionale de voce și dublaj pentru proiectele lor audiovizuale. Clienții noștri ne consideră departamentul lor extern de traducere și voce, având încredere în echipa noastră de profesioniști pentru a duce la bun sfârșit proiectele lor de traducere, localizare și internaționalizare. Relația noastră cu clienții devine astfel o comunicare directă și strânsă, fiind disponibili practic 24 de ore din 24.
... AUTOMAT Video Productions oferă caracter poveștii tale. Povestire vizuală. Cu emoție. Și succes. •Videoclipuri de imagine •Videoclipuri de conținut •Tutoriale •Videoclipuri animate •Videoclipuri muzicale •Filme în stop-motion •Filme time-lapse •Imagini cu drone •Interviuri •Videoclipuri de evenimente •Animații multimedia •Post-producție •Color Grading •Voice-over •Fotografie 360°...
Italia, Perugia
O subtitrare de slabă calitate este cea mai rapidă modalitate de a risipi resursele profesionale și economice investite într-o producție audiovizuală. Echipa noastră de experți subtitratori și traducători produce fișiere de subtitrări digitale pentru proiecția sincronizată și montajul permanent în cele mai solicitate formate. În alternativă, este posibil să solicitați videoclipuri cu subtitrări...
Spania, Valencia
...Subtitrări electronice pentru festivaluri de film. Subtitrări DVD. Subtitrări DCP. Subtitrări Blu-Ray. Inserare digitală a subtitrărilor. Crearea DCP. Proiecție digitală. Transfer 8 mm / super 8 mm în format digital.
Spania, Madrid
Language-wise este o companie de servicii lingvistice care oferă soluții globale de comunicare multilingvă. Language-wise a fost înființată pentru a răspunde nevoilor de comunicare ale persoanelor fizice și ale companiilor în lumea actuală, marcată de globalizare, internaționalizare și relații multiculturale. În acest scop, language-wise dispune de o rețea internațională extinsă de lingviști și experți în comunicare, care au o experiență vastă și au fost selectați riguros pentru a garanta calitatea muncii lor.
Italia, Modena
Din 1986, interlanguage oferă companiilor traduceri specializate în toate limbile, servicii de interpretare în persoană și la distanță, manuale și paginare grafică, subtitrări și dublaje pentru materiale multimedia. Personal intern format din project manageri și revizori foarte specializați. Competențe deosebite în domeniul automotive, mecanic, ceramic și, în general, în traducerile de marketing...
Spania, Madrid
ComTranslations oferă localizare de înaltă calitate pentru industria de divertisment. Cu facilități în Los Angeles, CA, și Madrid, Spania, oferim subtitrări, subtitrări pentru surzi în peste 50 de limbi și dublaj în peste 10 limbi. Echipa noastră tehnică este obișnuită să lucreze cu toate specificațiile, Netflix, iTunes, Hulu, Amazon și multe altele. Suntem mândri să numărăm Apple, Technicolor...
Beey este o aplicație online care transcrie fișiere audio sau video. Poate converti vorbirea în text cu o mare precizie în câteva minute. Editorul prietenos cu utilizatorul permite procesarea ulterioară a textului transcris, exportul în diverse formate sau crearea de subtitrări automate. Este o soluție excelentă atât pentru afaceri, cât și pentru utilizare individuală. Beneficii cheie ale...
Belgia, Bruxelles
Pulse Translations, partenerul dumneavoastră pentru proiectele de traducere generală și audiovizuală în toate limbile europene. Serviciile noastre: traducere, adaptare, subtitrare de filme și documentare, subtitrare de filme de afaceri, voice over, transcriere. Limbi: toate limbile europene (alte limbi la cerere).
Din experiența noastră, nu este așa. În primul rând, fiecare traducere este o muncă personalizată. Pentru un anumit client, pentru un anumit scop. În al doilea rând, întotdeauna ar trebui să traducă un vorbitor nativ, deoarece doar el cunoaște capcanele și ambiguitățile posibile ale limbii țintă. Și în al treilea rând, un alt traducător calificat ar trebui să verifice din nou un text, pentru a...
Avem o organizație care se numără printre cele mai calificate din sector, cu know-how și tehnici specifice pentru a satisface nevoile fiecărui client. Traducători nativi în cadrul echipei. În Italia, este singurul studio dedicat în întregime subtitrării și produce cele mai multe ore. Sute de ore pe lună pentru cele mai mari companii din lume.
Belgia, Liège
BABEL SUBTITLING este specializată în subtitrare în toate formele sale: subtitrare digitală, subtitrare live, surtitling și subtitrare pentru persoanele surde și cu deficiențe de auz.
ufs.country_names.RU, Moscow
Bulgaria, Sofia
Bulgaria, Sofia
Spania, Valencia
Italia, Trieste
... caracteristicile subtitrărilor. Acordăm o atenție deosebită lexicului pentru a fi fideli originalului. În etapa de adaptare, încercăm să permitem publicului să urmărească filmul confortabil, fără a-l obliga la o lectură excesivă. Revizuire atentă a subtitrărilor după producția acestora. În cazul platformelor online, ne concentrăm pe o experiență excelentă chiar și pe ecrane mici. Suntem specializați...
Belgia, Bruxelles
IC-Subtitling este o companie belgiană specializată în traducerea audiovizuală. Oferim tarife atractive, respectarea celor mai urgente termene, un control al calității impecabil și o ofertă în termen de 24 de ore.
Țările populare pentru acest termen de căutare

Aplicația europages este aici!

Folosește căutarea îmbunătățită a furnizorilor sau creează-ți cererile pe drum cu noua aplicație europages pentru cumpărători.

Descărcare din App Store

App StoreGoogle Play