Produse pentru similaritate vocabular (19)

Traduceri malaeziene

Traduceri malaeziene

Maleisische vertalingen
Supraveghere Expertă ETCS

Supraveghere Expertă ETCS

Ce type de mission consiste à élaborer les processus de surveillance ETCS, ainsi que les outils associés, en tenant compte de l'expertise en radio et ETCS. Il est primordial de veiller à ce que ces processus soient efficaces et fiables pour assurer la sécurité des opérations ferroviaires. L'expertise en radio et ETCS est essentielle pour garantir une communication sans faille entre les trains et le système de contrôle. En combinant ces compétences, nous serons en mesure de développer des processus de surveillance solides qui permettront de détecter et de résoudre rapidement les éventuels problèmes. Notre objectif est d'améliorer la performance du système ETCS et d'optimiser la qualité de la supervision pour assurer des déplacements ferroviaires sûrs et efficaces.
Evaluarea Candidaților

Evaluarea Candidaților

Nous réalisons des tests d’évaluations et des contrôles de références poussés pour évaluer vos candidats Chez Bilingue Recrutement nous nous efforçons de répondre au mieux à vos besoins et pour cela nous faisons passer aux candidats sélectionnés des tests d’évaluation (oral et écrit) afin de juger leurs compétences linguistiques.
Bugetare și Planificare

Bugetare și Planificare

Tout projet artistique commence par un budget et un planning, même provisoires. À partir d’un croquis, nous pouvons même vous fournir une estimation des coûts et du temps de réalisation de votre projet artistique.
Strategia de Comunicare

Strategia de Comunicare

At BDG Consulting GmbH, we excel in creating communication strategies that ensure your product is well-understood in the German market. We emphasize the importance of precise and clear messaging. Whether refining existing content or developing new communication tools, we tailor our approach to meet your needs. Our services include developing brochures, presentations, and trade fair materials. We collaborate with experienced grapichs designers, photographers, freelance journalists, texters and creative people to ensure high degree of professionalism. Further services that we offer are: - Development of communication concepts - Full marketing creation including logo, corporate identity, brand definition and values - PR consulting and production of German texts for PR purposes or websites - Review and optimization of existing communication tools
Traduceri Tehnice

Traduceri Tehnice

Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Interpretare Simultană

Interpretare Simultană

Simultaneous interpretation is a mode of interpreting in which an interpreter translates the message from the source language to the target language in real-time. Used at conferences, large events and meetings. Interpreters work in a team in a sound-proof booth, speak into a microphone, while clearly seeing and hearing speakers. The simultaneous interpretation is rendered to the listeners via their earphones. We strive for perfection of Professionalism and Quality since 1992. Multilevel control over the quality of translation. Business process management provides for step-by-step multilevel filtration of the project materials. It ensures the highest quality of translations.
Evaluarea competențelor

Evaluarea competențelor

Le bilan de compétences est une méthode qui place la connaissance de soi au cœur de la réussite. Le bilan de compétences est destiné à tout actif (salarié, demandeur d’emploi) souhaitant faire le point sur sa carrière pour : Préparer une mobilité professionnelle, en interne ou en externe, Envisager une reconversion professionnelle, Préparer sa demande de formation si son projet est défini
Corectură

Corectură

Vous avez fait traduire un document en interne par l'un de vos collaborateurs bilingue mais non natif dans la langue concernée ? Nos traducteurs professionnels peuvent relire ces documents pour en améliorer la syntaxe, les tournures de phrase et corriger les éventuelles erreurs. Vous disposez ainsi de documents de meilleure qualité, pour un coût moins élevé qu'une traduction intégrale.
Dicționarul radiatorului

Dicționarul radiatorului

Le chauffage électrique offre de nos jours toute une gamme de produits permettant d’obtenir la chaleur désirée. On retrouve en effet sous l’appellation « radiateur électrique » différents produits de chauffage électrique, à savoir principalement
ABTS - Substanțe Chimice Fine

ABTS - Substanțe Chimice Fine

Application: Assays Product group: Reagents CAS-Nr.: [30931-67-0] Storing temperature: -20°C EINECS: 250-396-6 Synonym: 2,2'-Azino-bis-(3-ethylbenzo-thiazoline-6-sulfonic acid) diammonium salt IUPAC: 2,2'-Azino-bis(3-ethylbenzthiazoline-6-sulfonic acid) Appearance: light green powder MW: 558.69 g/mol UNSPSC-No: 41116134 Formula: C18H16N4O6S4(NH4)2 CAS Nr:[30931-67-0] Code:1362
Traducerea site-urilor web

Traducerea site-urilor web

Your website is often the first touch point your prospects and customers encounter and first impressions count. By localising your website into the languages of your target audience, you are increasing your chance of success in other markets. With our website localisation solutions, you can be sure your international audiences are able to enjoy your online content and engage fully with your organisation.
Studii de fezabilitate - Inginerie

Studii de fezabilitate - Inginerie

Feasibility Studies
Traduceri din limba malteză

Traduceri din limba malteză

Übersetzungen aus dem Maltesischen
Transcrierea și traducerea subtitrărilor

Transcrierea și traducerea subtitrărilor

Serviço de tradução profissional de legendas Transcrevemos, traduzimos e legendamos todo o tipo de vídeos em mais de 100 idiomas: A nossa empresa de serviços de legendagem multilingue fornece tradução de legendas em todos os formatos: .aqt, .jss, .sub, .ttxt, .pjs, .psb, .rt, .smi, .ssf, .srt, .gsub, .ssa, .usf, .idx, .stl, incorporado em .divx, misturado com stream de áudio/vídeo, etc.
Traducerea scenariilor

Traducerea scenariilor

Vertaling van scripts naar meer dan 150 talen: Nederlands, Frans, Duits, Engels, Italiaans, Portugees, Spaans, Arabisch, Baskisch, Bulgaars, Catalaans, Chinees, Tsjechisch, Deens, Fins, Vlaams, Galicisch, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Japans, Koreaans, Noors, Pools, Roemeens, Russisch, Servo-Kroatisch, Slowaaks, Sloveens, Zweeds, Turks, Urdu, Valenciaans, Afrikaans, Albanees, Belorussisch, Bengaals, Bosnisch, Birmees, Kroatisch, Estisch, Gaelisch, Hindi, Indonesisch, Iers, Lets, Macedonisch, Maltees, Perzisch, Panjabi, Schots, Servisch, Thais, Oekraïens, Vietnamees, Welsh, Amhaars, Armeens, Bretons, Tsjetsjeens, Dari, Esperanto, Farsi, Filippijns, Georgisch, Groenlands, Kazachs, Koerdisch, Latijn, Lingala, Luxemburgs, Moldovaans, Mongools, Nepali, Occitaans, Quechua, Rwandees, Singalees, Somalisch, Swahili, Tartaars, Tibetaans, Turkmeens, Oezbeeks, Zoeloe. Vertaalbureau LinguaVox ((http://vertaalbureau-linguavox.nl/).
Memorii de traducere

Memorii de traducere

Alineación de traducciones, revisión y creación de memorias de traducción con los principales programas profesionales de traducción asistida por ordenador: SDL Trados, Wordfast, memoQ, Déjà Vu, Accross, SDLX, OmegaT, Star Transit, XTM, MetaTexis, Microsoft LocStudio, etc.
Revizuirea traducerilor

Revizuirea traducerilor

Servicio profesional de revisión de traducciones de terceros. Corrección de estilo de todo tipo de documentos. Corrección de pruebas antes de ir a imprenta. Corrección de concepto de traducciones por especialistas.
Traduceri Specializate

Traduceri Specializate

Optimale Übersetzung nach höchsten Qualitätsstandards- traduco bietet ebenso zeit- wie kostensparende Lösungen! "Fachübersetzungen" sind Übersetzungen, die über das Alltagssprachliche hinausgehen und spezielles Fachwissen erfordern, um die Originalinhalte in eine andere Sprache zu übertragen. Ob Medizin, Recht, Technik, Wissenschaft, Wirtschaft, IT ... unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen verstehen nicht nur die Sprache, sondern auch die Fachterminologie und die Kontexte und liefern eine genaue Übersetzung, die den Anforderungen des Fachgebiets entspricht.