Produse pentru senzaţie de mâncărime (11)

Traducerea scenariilor

Traducerea scenariilor

Vertaling van scripts naar meer dan 150 talen: Nederlands, Frans, Duits, Engels, Italiaans, Portugees, Spaans, Arabisch, Baskisch, Bulgaars, Catalaans, Chinees, Tsjechisch, Deens, Fins, Vlaams, Galicisch, Grieks, Hebreeuws, Hongaars, Japans, Koreaans, Noors, Pools, Roemeens, Russisch, Servo-Kroatisch, Slowaaks, Sloveens, Zweeds, Turks, Urdu, Valenciaans, Afrikaans, Albanees, Belorussisch, Bengaals, Bosnisch, Birmees, Kroatisch, Estisch, Gaelisch, Hindi, Indonesisch, Iers, Lets, Macedonisch, Maltees, Perzisch, Panjabi, Schots, Servisch, Thais, Oekraïens, Vietnamees, Welsh, Amhaars, Armeens, Bretons, Tsjetsjeens, Dari, Esperanto, Farsi, Filippijns, Georgisch, Groenlands, Kazachs, Koerdisch, Latijn, Lingala, Luxemburgs, Moldovaans, Mongools, Nepali, Occitaans, Quechua, Rwandees, Singalees, Somalisch, Swahili, Tartaars, Tibetaans, Turkmeens, Oezbeeks, Zoeloe. Vertaalbureau LinguaVox ((http://vertaalbureau-linguavox.nl/).
Ascultă, observă, problematizează

Ascultă, observă, problematizează

Développer ses capacités d'écoute et d'observation au travers d'activités supports. S'approprier des outils, modèles d'analyse et grilles de lecture. Pratiquer des études de cas issus de la réalité quotidienne?
Formare Imobiliară

Formare Imobiliară

Nous proposons des formations 100 % sur mesure et 100 % prise en charge grâce à votre OPCO. Différentes thématiques disponible. Loi Alur.
Accesibilitate de la AudioEye

Accesibilitate de la AudioEye

Certaines des entreprises et organisations les plus importantes et les plus influentes au monde font confiance à AudioEye pour leur conformité à l'accessibilité numérique conformément aux directives pour l'accessibilité des contenus Web (WCAG) 2.1.
Standarde de calitate persistente - servicii

Standarde de calitate persistente - servicii

integrated QM-system clean parts 100 % visual verification
Pack - Etichete pentru vin, ambalaje, cutii, materiale de ambalare

Pack - Etichete pentru vin, ambalaje, cutii, materiale de ambalare

La Unit Pack di Propaganda3 è specializzata nella progettazione di box, contenitori, imballaggi, etichette e confezioni. Ogni lavorazione nasce a partire da un’analisi che considera minuziosamente ogni aspetto comunicativo, in parallelo con un’attività di ricerca approfondita che stabilisce le basi per il progetto, identificando uno stile grafico caratteristico e specifico. L’analisi e lo studio permettono quindi di selezionare le migliori opzioni nella scelta dei materiali e delle lavorazioni. Un contenitore non è solo un involucro, è una promessa, un’aspettativa. Confezionare un prodotto è come donare una personalità, trasmettere un messaggio, comunicare un sentimento. Ogni azienda merita un design caratteristico e rappresentativo che possa rendere unico il prodotto, identificabile ed originale, comunicando valori ed informazioni con l'intento di attrarre l'interesse degli acquirenti.
Soluționarea problemelor de comportament

Soluționarea problemelor de comportament

Solución de problemas de comportamiento y modificación de conductas inadecuadas: ansiedad por separación, agresividad, miedos, problemas de micciones y heces descontroladas, ladridos excesivos, conductas destructivas, etc.
Măsurarea Inventarului

Măsurarea Inventarului

Wesentlicher Bestandteil der Gebäudebestandserfassung ist die genaue und korrekte Vermessung der Gegebenheiten.
IMS PLSS - Sisteme de conducte și subacvatice

IMS PLSS - Sisteme de conducte și subacvatice

IMS PLSS is a Pipeline and Subsea Integrity cloud-based software. It helps prevent leaks and explosions by improving your asset availability through inspection planning. You don’t need to have an expensive inspection schedule to ensure the safety of your people and high asset availability. With IMS PLSS, you will optimize your inspection schedules for internal and external corrosion.
Memorii de traducere

Memorii de traducere

Alineación de traducciones, revisión y creación de memorias de traducción con los principales programas profesionales de traducción asistida por ordenador: SDL Trados, Wordfast, memoQ, Déjà Vu, Accross, SDLX, OmegaT, Star Transit, XTM, MetaTexis, Microsoft LocStudio, etc.
Traduceri din japoneză

Traduceri din japoneză

Übersetzungen aus dem Japanischen