Produse pentru regulator dc dc mppt renogy (22)

Module de alimentare SERVODYN-T Bosch Rexroth

Module de alimentare SERVODYN-T Bosch Rexroth

Modules d'alimentation Bosch Rexroth/Indramat Dans notre boutique en ligne, vous pouvez acheter des modules d'alimentation issus des gammes de produits ANAX, DIAX02/03/04, INDRADRIVE et SERVODYN du fabricant Bosch Rexroth/Indramat comme suit: Achat en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve Remplacement en tant que pièce détachée remise à neuf ou en tant que pièce neuve Réparation pour remise à neuf ou nettoyage et révision Nous sommes la seule entreprise au monde du domaine des commandes et entraînements à avoir le statut «Bosch Rexroth Service Point». Par conséquent, nous sommes en mesure de vous proposer une garantie allant jusqu'à 24 mois* sur les prestations citées ci-dessus concernant les modules d'alimentation du fabricant Bosch Rexroth/Indramat.
Filtru de Rețea Subteran - NF-U

Filtru de Rețea Subteran - NF-U

Platzsparende Montage unter dem Servo- oder Frequenzumrichter Spezial auf Umrichter abgestimmte Filter Für viele Fabrikate vorhanden Niedriger Ableistrom, aber hohe Dämpfung Ermöglicht Einsatz der Umrichter im Wohngebiet Einhaltung der Grenzwerte auch mit langen Motorleitungen Entstörung nach EN 55011/55022 Klasse A und B Entstörung nach EN 61800-3 Kategorie C1 und C2 Gefertigt nach EN 60939, UL 1283, RoHS
2225.6 – Regulator de Tensiune CC

2225.6 – Regulator de Tensiune CC

2x(0 – 30VDC / 0 – 5A)
REGULATOR DE COMUTARE J100-5 5V 20A M10,MR7 - S-2640084

REGULATOR DE COMUTARE J100-5 5V 20A M10,MR7 - S-2640084

SWITCHING REGULATOR J100-5 5V 20A M10,MR7 - S-2640084
Regulator de presiune cu conexiune M5 - 50.880.00.80.10

Regulator de presiune cu conexiune M5 - 50.880.00.80.10

These miniature pressure regulators fit into applications with low space requirements and low pressure levels. They work reliable and have a long life expectancy. A rotary knob is used to set the pressure level. The use of water can be realized with pressure regulator versions without bleeder ports. These pressure regulators are built with a very robust brass housing. The pneumatic connection is done by M5 inner thread. On request all pressure regulators can be adapted to different pressure levels or set to a specific output pressure. Seals can be changed from NBR to EPDM or Viton (FKM). Thereby it is easy to adapt the regulators to special media as oxygen (O2) or drinking water (H2O). Max. setting pressure:8.0 bar Type of pneumatic connection:M5  Pressure range:0 - 10 bar Medium:non-aggressive media  Ambient temperature:0 ... +60 °C Materials:Housing: brass galvanized, nickel-plated / plastic, seal: NBR, fabric-reinforced 
acto® Surse de Alimentare AC Variabile Monofazice

acto® Surse de Alimentare AC Variabile Monofazice

Diese acto-Gerätegruppe beinhaltet nicht erdfreie und erdfreie Stelltransformatoren mit zum Teil integrierten Gleichrichtern.
Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC - Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC / Marin / Reglabil / LED

Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC - Releu de Monitorizare a Frecvenței RG5 / CC / Marin / Reglabil / LED

Grenzwertschalter für Frequenz (Gleichspannung). Einfache Anwendung; für raue Betriebsbedingungen. Schaltgrenzwert über Trommelskale einstellbar. Arbeitsstrom- oder Ruhestromausführung. Kompakte und robuste Bauform. Betriebszustandsanzeige über integrierte LEDs. Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Betriebsspannung:9...32 VDC Eingangssignal:Frequenz, Gleichspannung Ausgangskontakt:Potentialfreier Schließer oder Öffner Maximale Schaltleistung:max. 40 W (0,2 A bei 220 VAC) Betriebstemperatur:-20...+70 °C Anschluss:DIN 46244 Flachstecker A6,3 x 0,8 Befestigung:G-Schiene TS32 oder Hutschiene TS35
Regulator de Flux de Presiune Diferentiala - DPC200 - Regulator de Flux de Presiune Diferentiala - DPC200

Regulator de Flux de Presiune Diferentiala - DPC200 - Regulator de Flux de Presiune Diferentiala - DPC200

Umschaltbare Betriebsarten (Messen oder Regeln) Umschaltbare Messgrößen (Differenzdruck oder Volumenstrom) Umschaltbare Messeinheiten (Pa und m3/h oder inH2O und cfm) Voreingestellter Messbereiche Analogausgang 0…10V Einstellbarer k-Faktor für die Volumenstromberechnung Messmodus mit einstellbarem Grenzwert Regelmodus mit einstellbarem Sollwert: 2 Sollwerte Sollwert konfigurierbar über externen Signaleingang: 10V Gleichstromsignal oder Temperatursensor PI-Parameter für PI-Algorithmus Maximale Ausgangsspannung Kontrolleffekt positiv / heizen oder negativ / kühlen Mit dem Differenzdruck- und Volumenstromregler DPC200 messen Sie kleinste Differenzdrücke von nicht aggressiven Gasen, insbesondere von Luft. Als Analogausgang steht Ihnen ein Signal von 0…10V zur Verfügung und je nach Einstellung des Gerätes hat dieses Signal unterschiedliche Bedeutungen.
Convertor CC Convertor de Tensiune Tip 412-3.3

Convertor CC Convertor de Tensiune Tip 412-3.3

Gleichspannungswandler Typ 412-3.3 || Eingangsspannungsbereich von 9V bis 36V | Ausgangsspannung: 3.3V | Ausgangsleistung: 9W | Für Umgebungstemperaturen bis +75°C | Kein Leistungsderating
Motoare monofazate cu curent alternativ

Motoare monofazate cu curent alternativ

Leistungsbereich von 1 bis ca. 300 Watt. Diese Kondensatormotoren eignen sich besonders für Antriebe, die direkt aus dem 230V-Lichtnetz versorgt werden. Durch Verwendung von speziell angefertigten Käfigläuferrotoren wird ein sicheres Anlaufen der Motoren gewährleistet. Vorteil gegenüber Spaltpolmotoren: Besserer Wirkungsgrad Drehrichtungswechsel einfach durch Vertauschen von zwei Leitungen möglich. Vorteil gegenüber Universalmotoren: Langlebigkeit Laufruhe Keine Funkenbildung im Motor Das Anlauf-Drehmoment ist bei Einphasenmotoren meist kleiner als das Nenn-Drehmoment. Für Anwendungen unter erschwerten Anlaufbedingungen empfehlen wir daher den Einsatz von Drehstrommotoren oder bürstenlosen Gleichstrommotoren.
Pompă cu roți dințate agp-E122

Pompă cu roți dințate agp-E122

Die agp-E122 eignet sich hervorragend für Dosieraufgaben und zur generellen Förderung unterschiedlichster -auch aggressiver- Fluide. Zahnradpumpen der Serie agp sind Außenzahnradpumpen mit schrägverzahnten PEEK-Zahnrädern und einem Edelstahlkorpus. Die Standarddichtungen sind aus FKM. Sämtliche Materialien (auch die der Zahnräder) können auf Kundenwunsch kurzfristig geändert werden.
Convertor DC-DC 2218.3

Convertor DC-DC 2218.3

24VDC / 5VDC 10A
Delta RD2B – Releu de Curent Rezidual (4 Modul)

Delta RD2B – Releu de Curent Rezidual (4 Modul)

Use in unattented environments (public lighting, traffic lights plants) Automatic reset (max.3 attempts) in the event of transient ground fault Instantaneous (t = 0) at I Δn 30mA Selectable set point 30mA…30A (19 ranges) Instantaneous display as percentage of I Δn Filter for harmonics, field-selectable Field-selectable negative or positive security (fail safe) Automatic permanent test
Temporizator Pneumatic cu Interval Scurt (3/2 căi NC, subplăcuță) - 51.006 US

Temporizator Pneumatic cu Interval Scurt (3/2 căi NC, subplăcuță) - 51.006 US

Pneumatic timers are used for the precise time control of pneumatic signals in pneumatic circuits or systems. The pressure-independent function of time delay starts when pressure is applied to the control port. After the pre-selected time is elapsed, an internal 3/2 way valve is switched. The pneumatic timer is reset to the initial condition if the control port is vented for at least 300 ms. The adjustable time delay depends on the chosen version and amounts between 0.5 and 180 s. Due to its design the control pressure level must not be below working pressure level. As a result of the fire-risk evaluation according to EN 13463-1, the pneumatic timers are not subject to ATEX regulations. This means they may also be used in explosion hazardous areas as defined in IIG/ IID. Time intervall:0.5 - 60 s  Function:3/2-way NC  Pressure range:1.5 - 8 bar Type of pneumatic connection:1/8 NPT  Product type:Timer  Mounting:Subplate  Medium:Compressed air, non lubricated  Ambient temperature:-10 ... +60 °C
AQC.. – Indicator de Factor de Putere AN33 + TN1C… (96x96mm)

AQC.. – Indicator de Factor de Putere AN33 + TN1C… (96x96mm)

Analoganzeiger RQ für Leistungsfaktor (cosφ) mit getrenntem Messworsatz Messung der Leistungsfaktors, dreiphasig Abmessungen : DIN 48x48mm o. 72x72mm o. 96x96mm Zeigerausschlag : 90° oder 240° Direkter Spannungsanschluss bis 415V oder an externe Spannungswandler (VT)/100V oder /110V Stromeingang an externe Stromwandler (CT)/5A oder /1A
Convertor CC-344-24-SD Convertor de Tensiune

Convertor CC-344-24-SD Convertor de Tensiune

Gleichspannungswandler-344-24-SD || Eingangsspannungsbereich von 22V bis 160V | Ausgangsspannung: 24V | Ausgangsleistung: 50W | Für Umgebungstemperaturen bis +85°C | Kein Leistungsderating
Transmițător de Frecvență VF5 - Transmițător de Frecvență VF5 / Ieșire Analogică Curent Tensiune / Aprobat Marin

Transmițător de Frecvență VF5 - Transmițător de Frecvență VF5 / Ieșire Analogică Curent Tensiune / Aprobat Marin

Messumformer für Frequenz (Rechtecksignal). Einfache Anwendung; für raue Betriebsbedingungen. Kompakte Bauform für Anreihmontage. Feinjustierung des Messbereichs mit integriertem Trimmpotentiometer; plombierbar. Betriebszustandsanzeige via integrierter LED. Aufgrund seiner Bauart und seiner Zulassungen besonders geeignet für den Schiffbau. Analoger Ausgang: 0...10 VDC, 2..10 VDC, 0...20 mA, 4...20 mA Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Betriebsspannung:9...32 VDC Eingangssignal:Frequenz Rechtecksignale Ausgangssignal:0-10 VDC, 2-10 VDC, 0-20 mA, 4-20 mA Betriebstemperatur:-20...+70 °C Anschluss:DIN EN 46244 Flachstecker A6,3 x 0,8 Befestigung:G-Schiene TS32 oder Hutschiene TS35
Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator auto - Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator / ajustabil liber / LED

Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator auto - Releu de monitorizare a frecvenței RFW5 / alternator / ajustabil liber / LED

Limit value switch for terminal W of a 24 V three-phase generator. Simple application; for rough environments. Limit value freely adjustable by drum scale. Open-circuit or closed-circuit devices available. Compact and robust construction. Operating status indication by integrated LED. Supply voltage:W-terminal of 24 V automotive alternator Input signal:W-terminal of 24 V automotive alternator Output contact:Potential-free NOC or NOC Maximum switching capacity:40 W (0.2 A at 220 VAC) Operating temperature:-20...+70 °C Connection:DIN 46244 fl at connector, A6.3 x 0.8 Mounting:Snap-fit on TS32 or TS35
Transductor de frecvență VF5..-KD - Transductor de frecvență VF5..-KD / ieșire analogică tensiune curent / feroviar

Transductor de frecvență VF5..-KD - Transductor de frecvență VF5..-KD / ieșire analogică tensiune curent / feroviar

Measuring transducer for frequency (square wave input) for wheel/tyre wear correction on rail vehicles. Simple application; for harsh environments. Compact design for mounting side by side. Tyre diameter setting via sealed drum scale. Operating status indication via integrated LED. Analog output: 0..10 VDC, 2...10 VDC, 0...20 mA, 4...20 mA Supply voltage:9...32 VDC Input signal:Square wave signals Output signal:0-10 VDC, 2-10 VDC, 0-20 mA, 4-20 mA Operating temperature:-20...+70 °C Connection:DIN EN 46244 tab connector A6.3 x 0.8 Mounting:TS32 G-rail or TS35 top-hat rail
Releu de Monitorizare a Frecvenței RF5 / Intrare Semnal Rectangular

Releu de Monitorizare a Frecvenței RF5 / Intrare Semnal Rectangular

Frequenzüberwachungsrelais RF5 / Rechtecksignal Eingang / Grenzwert / Status LED - Grenzwertschalter für Frequenz (Rechtecksignal). Einfache Anwendung; für raue Betriebsbedingungen. Schaltgrenzwert über Trommelskale einstellbar. Arbeitsstrom- oder Ruhestromausführung. Kompakte und robuste Bauform. Betriebszustandsanzeige über integrierte LEDs. Zulassungen: BV, DNV-GL, LR Betriebsspannung:9...32 VDC Eingangssignal:Frequenz, Rechtecksignal Ausgangskontakt:Potentialfreier Schließer oder Öffner Maximale Schaltleistung:max. 40 W (0,2 A bei 220 VAC) Betriebstemperatur:-20...+70 °C Anschluss:DIN 46244 Flachstecker A6,3 x 0,8 Befestigung:G-Schiene TS32 oder Hutschiene TS35