...SINC Razzoor Series granulatorde cabluri este o mașină avansată pentru reciclarea cablurilor și a deșeurilor electronice. Datorită designului compact, mașina devine mobilă, putând fi ușor mutată în alte locații și funcționează ca o mașină plug and play.
Mașina este echipată cu tot ce este necesar pentru a funcționa independent, trebuie doar să furnizați electricitate și puteți începe să reciclați cablurile sau deșeurile electrice, pentru a separa cuprul, metalele, plumbul sau alte metale feroase sau neferoase de plastic.
Kupfer, Das Verkupfern fungiert oft als effektive Träger- oder Zwischenschicht für Deckschichten wie Nickel, Zinn, Zinn-Blei und Silber auf Buntmetallen und Eisenwerkstoffen.
Kupfer, Unsere Kupfer-Schichten stehen für herausragende Haftung und Duktilität, was sie ideal für diverse Anwendungen macht. Das Verkupfern fungiert oft als effektive Träger- oder Zwischenschicht für Deckschichten wie Nickel, Zinn, Zinn-Blei und Silber auf Buntmetallen und Eisenwerkstoffen.
Unsere Produktlinien bieten maßgeschneiderte Kupferverfahren für unterschiedliche Anforderungen. Das außenstromlose CUPRO-COAT 100 ermöglicht eine präzise Abscheidung von Kupfer ohne externe Stromquelle. Das cyanidische Trommel-Ganzkupferverfahren (riag Cu 390, riag Cu 396) bietet optimale Ergebnisse, während das saure Glanzkupferverfahren (riag Cu 375) hochglänzende Überzüge gewährleistet.
Unsere alkalischen, cyanidfreien Glanzkupferverfahren (riag Cu 385, riag Cu 386) zeichnen
IT IS A MACHINE THAT ENABLES BREAKING GRAINED PRODUCTS TO THE DESIRED SIZE. FEATURES: TWO-DIRECTIONAL FEATURE. DYNAMIC AND CYTATIC BALANCED STRONG ROTOR POSSIBILITY TO GRIND RAW MATERIALS WITH 0.2-0.8 kg / dm3 DENSITY ELECTROPNUMATIC DEFLECTOR QUIET OPERATION 90-93 dB EASILY CHANGEABLE HAMMER AND SIEVE SYSTEM COVER WHEN MOTOR CURRENT IS GIVEN SECURITY SYSTEM THAT LOCKS LARGES, TWO-WAY WORKING POSSIBILITY, POWERFUL AND LONG LIFE BEARING BEARING SYSTEM HEAT TREATMENT HARDENED HAMMER AND HAMMER BAR SHAFT
A cone crusher is a type of crushing machine that utilizes a cone-shaped container to grind rocks and minerals into smaller particles. This equipment is commonly used in the mining and aggregate industries to produce finely crushed material for further processing. Cone crushers operate by squeezing the material between an eccentrically rotating piece called the mantle and a stationary piece called the concave. The crushed material exits the bottom of the machine through the discharge opening. These machines are known for their efficiency in reducing large rocks into smaller sizes, making them valuable tools in various industrial operations.
1. Mantle
The mantle is a crucial component of a cone crusher, located beneath the concave. It is a sturdy, cone-shaped piece that gyrates within the concave, creating the crushing action. The mantle's gyrating motion crushes the material fed into the machine, resulting in the desired output size.
La Trituradora de Mandíbulas EQJ-100 es un equipo de triturado especialmente diseñado para la reducción primaria de materiales semiduros, duros, frágiles y tenaces. Es capaz de triturar rápida y contundentemente vidrios, tierras, escorias, óxidos metálicos, cementos y materiales de construcción, ferroaleaciones, materiales cerámicos, minerales y rocas.
Es un equipo muy robusto y sencillo, capaz de engullir y reducir muestras durante años prácticamente sin requerir mantenimiento. Reducción instantánea de muestras. Rango de trituración regulable.
The demands on the quality and efficiency of sewage treatment plants are growing from year to year, not least due to rising energy and disposal costs. As a result, using decanters to dewater sludge means using state-of-the-art technology. The C-series decanters from Flottweg achieve high performance with reduced energy consumption.
Flottweg Wastewater Decanters offer advantages over other processes and competitors' machines:
► High dry solids values in the discharged material
► Higher power density within a small footprint
► Powerful Flottweg Simp Drive® drive
► Reduction of operating costs due to reduced need for flocculant
► Additional energy recovery with the Flottweg Recuvane® system
► Economical bowl and scroll drive
► duces the energy consumption of your decanter by 10 to 30 percent
Energy Recovery:Recuvane®
Gear Unit:Simp Drive®
Pond Depth:Deep pond
Operation Panel:Touch Control
Wear protection:Individual adaptation
Protección para máquinas, herramientas y productos en la industria del plástico. - Los separadores de metal de motan se pueden integrar fácilmente en cada etapa del proceso de producción y son ideales para su empleo en diversas aplicaciones. Sirven en la industria de plásticos para proteger máquinas, herramientas y productos finales.
Área:industria del plástico
Aplicación:granulado, polvo
Funcionalidad:Quick-Flap-System
Motor: 55 kw
Blade Nr: 40+4
Length:5.300 mm
Width: 2.000 mm
Height: 3.600 mm
Weight: 5.000 kg
Capacity: 750 - 1.000 kg
Electric Components: Siemens
Hydraulic Components: Bosch Rexroth
This machine enable to make granulation following the High Shear Mixer tecnology. The machine has the thermal jacket to make drying in the same machine.
CAMPAR Cam Şişe Kırıcılar, restoran, bar, kulüp, tatil köyleri, kafe ve yemekhane vb. mekanlarda cam şişeleri parçalamak üzere tasarlanmıştır. Parçalanmış cam şişeler depolama alanı gereksinimlerini önemli ölçüde azaltarak, taşıma maliyetlerini düşürmektedir. Atık hacmini %85 oranında azaltmaktadır. Ünitemizin kırma esnasındaki maksimum gürültü seviyesi 70 dB’ dir.
Müşteri talebine göre çeşitli kapasitelerde CAMPAR Tekli Cam Şişe Kırma Makinesi, CAMPAR Çoklu Cam Şişe Kırma Makinesi, CAMPAR Tezgah Altı Cam Şişe Kırma Makinesi üretimlerimiz mevcuttur. Kırıcılarımızdan size uygun olanı tercih edebilirsiniz.Parçalanmış cam atıkları alt kısmında bulunan atık boşaltma haznesine düşmektedir. Atık boşaltma haznesi kapalı bir dolap içerinde konumlandırılmıştır. Gürültü seviyesi ses izolasyonu sayesinde minimize edilebilir. Farklı kapasitelerde cam şişe kırıcı üretimlerimiz mevcuttur. Verimli teknoloji ve enerji özellikle sürekli çalışan makineler için önemlidir.
Fine Mill
The solution for fine grinding
Ebbecke Verfahrenstechnik AG is your specialist for demanding tasks in the area of ??contract grinding. The fine grinding plants used enable the dissolution of agglomerates as well as the breaking up of solid grain structures including even the very finest grinding.
All our grinding plants for bulk material processing are made of stainless steel and designed with dosing devices, discharge with one-way filters, separators and bunkers as closed plants. Accordingly, they comply with all the strict specifications and hygiene standards of the of food, pharmaceuticals and cosmetics industries.
Technical data
Target fineness: 1.0-5,000 µm
Plant types: Classifier mills, air jet grinding plants, spiral jet grinding plants, pin mills, cross beater mills, hammer mills, Fitzmill, screen mills, disc mills, graters, crushers, cryogenic grinding, nitrogen overlaid plants
Product-contacting parts: Stainless steel
Delivery in: Bags, bales, Big Bags, octa
Le broyeur Centrifuge sert à réduire les produits d’une dureté inférieure à 3 Mohs. Il permet d’avoir une granulométrie très fine à la sortie allant jusqu’à 10 µ.
Application
Le broyeur Centrifuge est utilisé pour réduire les matières :
Minérales, organiques ou végétales de dureté inférieure à 3,5 Mohs,
Sèches, faiblement humides, ou à faible teneur en matières grasses,
Légèrement colmatantes.
Avantages
Totalement ajustable au produit traité,
Désintégration d'agglomérés,
Pas ou peu d'échauffement du produit,
Consommation relativement faible d'énergie,
Entretien aisé via la porte d’accès,
Bonne stabilité de la machine,
Granulométrie fine et homogène,
Génération de minimum de fines.
Actualités
Plan du site
Conditions générales
Inscription à la newsletter
Restez informés des dernières nouveautés !
La mezcladora de cizalla para gránulos está diseñada para mezclar y granular polvos y gránulos farmacéuticos, así como una amplia variedad de productos cosméticos y alimentarios. La mezcladora de gránulos consta de un tambor cilíndrico vertical en el que una herramienta mezcladora de tres palas gira muy cerca del fondo del tambor. Esta forma proporciona al producto un movimiento de remolino que lo transporta horizontal y verticalmente.
Un cortador giratorio accionado por separado desincrusta, humedece y granula el producto uniformemente. El líquido se introduce directamente en la zona de acción de la cuchilla giratoria por medios gravimétricos o mediante una bomba, lo que garantiza una distribución uniforme del líquido.
El sistema de control con PC/PLC cumple la norma CFR-21-Part-11. La interfaz de usuario facilita el control de la máquina en modo operativo y automático para las fases de producción y limpieza.
TYP C 042/S
Cutting, stamping and bending device for axial components
Description
The Streckfuss Device Type C 042 is designed to cut, stamp and bend the leads of axial components.
By the use of interchangeable tool sets a variety of form configurations can be achieved with this device. The change can be done easy and secured in less than two minutes.
The settings will be displayed on the scale of the device. The embossing for the leads are tooling- specific. This tools are produced to meet customer requirements.
The components are hand fed into the tooling. The component body has to be centered between the bending anvils. After the Foot pedal is depressed, the component leads are clamped on both sides. The leads are then cut to length and depending on the form shape the required lead features are put in the leads at this time. After that, the leads are bend to the 90° configuration. The processed component is then rejected by the front of the device.
Components
Les concasseurs à percussion tertiaire de la série UTK de la marque UĞURMAK sont préférés à une dureté moyenne et faible, principalement au niveau tertiaire et peuvent être utilisés comme concasseurs secondaires en fonction de la dureté et de la taille nutritionnelle de la mine. Il produit des granulats très fins nécessaires à la production d'asphalte et de béton. Le rotor peut fonctionner dans les deux sens. Le sens de rotation est bidirectionnel, ce qui permet d'obtenir le produit en deux gradations différentes sans modifier les réglages. De plus, il offre une durée de vie plus longue car il y aura une usure bidirectionnelle sur les palettes du rotor. Selon la conception de l'installation, ils peuvent être fabriqués comme mobiles, avec des pieds fixes en acier, avec des pieds fixes en béton, avec un châssis à patins fixes.
diamètre du rotor:1120 mm
largeur de rotor:1250
capacité:120-180 m³/h
maximum taille de l'alimentation:150
Le MA, (ou Concasseur à Marteaux) est un concasseur à impact qui effectue un broyage par percussion entre un rotor muni de marteaux (ou de couteaux) et un stator muni d'une grille qui assure la granulométrie désirée.
Son utilisation est généralement celle d'un pré-broyeur qui est positionné en amont d'une installation de broyage; Le MA concasse les blocs de matière brute en particules plus petites capable d'être traitées par un broyeur fin.
Die Agri 75 Presse ist das kleinste Modell der 280 mm Reihe (Matrize Innenmaß). Dank ihrer Gehäuseausführung können mit verschiedenen Ringmatrizen Pellets von 2,2 bis 10 mm produziert werden.
Il est conçu pour éliminer les impuretés de grande et petite taille, le papier, la paille, les haricots, les pois, le maïs et le sable du blé et de toutes les autres céréales.
El Molino Coloidal de Bachiller de muelas de inoxidable, de corindón o de placas perforadas se utiliza para la molienda fina y la homogeneización de productos líquidos, pastosos e incluso viscosos con unas finuras de hasta 1 micra.
Se basa en un rotor que gira a alta velocidad y muy cercano a un estator cónico. La regulación de la finura se obtiene mediante la graduación de la separación del rotor sobre el estator por medio de un volante con indicador electrónico y sensor de posición de las muelas.
Die BC-Serie besticht durch einfache und robuste Technik, bietet dem Bediener dabei trotzdem viele Features um die Arbeit zu erleichtern. Die optional erhältliche semiautomatische Plattenverschiebung ermöglicht es dem Bediener die Filterelemente komfortabel zu verschieben. Die Steuerung der Hydraulik erfolgt über die "Dialog" Steuerung mit Touchscreen. Somit kann auch jede beliebige Beschickungspumpe miteingebunden und gesteuert werden. Es stehen Plattenformate 800, 1000 und 1200 mm zur Verfügung. Damit können Filterflächen bis zu 178 m² realisiert werden. Durch die abgedichtete Ausführung ist eine saubere Umgebung gewährleistet, auch beim internen Spülen der Filterelemente mit aggressiven Medien. Der individuelle Ablaufverteiler ermöglicht viele Funktionen wie z.B. die Verdrängungslufttrocknung, Trüblauf, Klarlauf, Spülen oder auch die Kuchenwäsche. Das standartiserte Hydraulik-Aggregat wird sowohl bei der BC-Serie als auch bei der AF-Serie verwendet.
Kieselgurfilter mit zerlegbaren horizontalen Sieben nach exklusivem Cadalpe Design, mit zentrifugaler Austragung des feuchten Kuchens und Endreinigung durch Spritzstab. Besonders robuste Ausführung.
Alle Siebmaschinen sind mit einem Schutzschalter ausgestattet; Die Sicherheit der -Produkte entspricht der Richtlinie 89/392;die produktberührenden Teile der Vibrationssiebmaschinen sind aus Edelstahl
Der Geräuschpegel aller in diesem Katalog aufgeführten Vibrationssiebmaschinen liegt unter 70 dB (A). Bei Verwendung eines Reinigungssystems mittels Ringen liegt der Geräuschpegel unter 75 dB (A).
Oberflächenbehandlung gemäß Klasse 2B, Elektro-Installation in Schutzklasse IP65
Sceratrice elettrica a vapore in acciaio inox per sciogliere la cera di opercolo o la cera vecchia sui favi in poco tempo.
Sul fondo la griglia forata trattiene le impurità e lascia passare la cera fusa che si raccoglie all’esterno in una vaschetta.
CARATTERISTICHE:
Dimensioni: Ø 43 cm, h 65 cm.
Capacità: 10 telaini nido o 20 telaini melario
Consumo: 2,2 kw
Alimentazione: 220 V
Codice Prodotto:821
Trichter für Lebensmittel. Wir binden diese auch in den kompletten Prozess ein.
Individuelle Lösungen finden – damit kennen wir uns aus! Je größer die Herausforderung, desto innovativer wird unserer Sonderanlagenbau für für Sie. Denn: Wir planen, konstruieren und fertigen Sonderanlagen
flexibel
zuverlässig
qualitätsbewusst