Produse pentru dispozitive și (9865)

Monitorizarea Vitezei RC3 pentru Scară Mobilă

Monitorizarea Vitezei RC3 pentru Scară Mobilă

Unsere Drehzahlüberwachungen RC3 kontrollieren die drei Drehzahlbereiche Unterdrehzahl, Nenndrehzahl und Überdrehzahl sowie den Zustand der Drehrichtungsumkehr. Sie sind für sechs verschiedene Sensor-Nennfrequenzen lieferbar und nach der Norm EN115 zertifiziert.
Furnizor de servicii de prelucrare a metalului pentru îndoire - Prelucrarea metalului și asamblări preliminare

Furnizor de servicii de prelucrare a metalului pentru îndoire - Prelucrarea metalului și asamblări preliminare

RPWORLD offers sheet metal fabrication and pre-assemblies services as the complementary of our one-stop manufacturing service. The core benefits of this process include one-stop service, wide materials selection, hardware inserts, and our extensive experience in applications. - Wide Material Selection Aluminum, brass, copper, steel, tin, nickel and titanium. For decorative uses, important sheet metals include silver, gold, and platinum. - Hardware Inserts Choose from hundreds of in-house hardware inserts specifically designed for sheet metal fabrication. - One-stop Service Maintain consistent part quality and guaranteed lead times under our one-stop service. - Rich Experience for Various Applications Auto parts, medical devices, home appliances, robotics, scientific instruments etc. Industries Applied: - Medical Device Manufacturing - Automotive - Scientific Instrument - Mechanical Engineering - Robotic - Design Industries Applied:Medical Device Industries Applied:Scientific Instrument
Danfoss HLJ 083 T4LC8 (69.673 BTU)

Danfoss HLJ 083 T4LC8 (69.673 BTU)

Danfoss HLJ 083 T4LC8 (69.673 BTU) Fabricant:Danfoss Référence:16.45.083
Lift mobil pe scări cu roți, cu scaun

Lift mobil pe scări cu roți, cu scaun

Scoiattolo 2000/L con triangolo grande per alzata gradini fino a 24 cm. Cod. ISO:18.30.08.003 Cod. Articolo:GE1100
Kit SteriPlast® – set de prelevare steril - Dispozitiv de prelevare, de unică folosință

Kit SteriPlast® – set de prelevare steril - Dispozitiv de prelevare, de unică folosință

The sampling set SteriPlast® Kit consists of ten sample spatulas or ten sample scoops and ten SteriBag Premium tamper-proof sample bags. Thus the SteriPlast® Kit is the ideal combination for sampling where purity and sterility is essential. All parts are sterilised by gamma rays and suitable for use with foodstuffs. The scoops or spatulas are clean room manufactured and individually packed. The sample bag SteriBag Premium has an integrated sealing and is liquid-tight. A unique tracking code on both the bag and the tear-off field guarantees complete documentation and traceability. SteriPlast® Kit including scoop 50 ml or spatula 150 mm insertion depth, and SteriBag Premium 300 ml.
Prefiltru G3 sau G4

Prefiltru G3 sau G4

Composition 100% fibre polyester Catégorie de filtration conformément à la norme européenne EN 779 G3 ou G4 suivant le modèle Information Dimensions standard 2m x 20m 1m x 20m Autres dimensions et découpes sur demande. Capacité de rétention:G3:375 G4:400g/m² Efficacité de filtration:G3:87,50% G4:90,60% Flux d'air recommandé:1,5m/s Perte de charge initiale:G3:35Pa G4:41Pa
Transmițător de Presiune Diferentială DMD 331 - Senzor de Presiune Diferentială / Piezorezistiv / Analogic / Compact

Transmițător de Presiune Diferentială DMD 331 - Senzor de Presiune Diferentială / Piezorezistiv / Analogic / Compact

Der DMD 331 ist ein Differenzdruckmessumformer für Industrieanwendungen und basiert auf einem piezoresisitiven Edelstahlsensor, welcher beidseitig mit Flüssigkeiten und Gasen beaufschlagt werden kann, sofern diese mit Edelstahl 1.4404 bzw. 1.4435 verträglich sind. Die kompakte Bauform erlaubt die Integration des DMD 331 auch in Anlagen und Maschinen mit eingeschränktem Bauraum. Bei Druckbeaufschlagung bildet der DMD 331 die Differenz der Drücke zwischen positiver und negativer Seite und wandelt diese in ein proportionales elektrisches Signal um. Merkmale: — Differenzdruck 0 ... 20 mbar bis 0 ... 16 bar — Genauigkeit: 0,5 % FSO — 2 piezoresistive Drucksensoren — Medientrennung durch Edelstahlmembrane aus 1.4435 — Differenzdruck nass / nass — zulässiger statischer Druck - einseitig - bis zum 30-fachen des Differenzdruckbereiches — kompakte Bauform — mechanisch robust und zuverlässig bei dynamischer Druckbelastung sowie Schock- und Vibrationseinwirkung
Purificator de Aer Mobil - TAC V+

Purificator de Aer Mobil - TAC V+

Saubere Atemluft ist die beste Basis für wirksame Gesundheitsprophylaxe: Der TAC V+ und seine Modellvarianten sind Garanten für reine, gesündere Raumluft, wo immer sie benötigt wird – als mobiler oder stationärer Infektionsschutz mit wissenschaftlich bestätigter Wirksamkeit! 99 % aller Ansteckungen finden in Innenräumen statt. Auch in Zukunft, auch nach Corona. Saubere, unbe­lastete Atemluft ist daher fortwährend essentiell für gutes Raumklima und elementare Gesundheits­erhaltung. Hier bieten die Hochleistungsluftreiniger der TAC-Serie Ihnen, Ihren Mitarbeitern, Kunden, Mandanten, Patienten und Schülern einen hohen Schutz vor indirekten Infektionen durch Aerosolpartikel. Explizit für diesen Zweck wurde die Hochleistungsluftreiniger-Serie rund um den TAC V+ entwickelt. Neben Viren und Bakterien scheidet der TAC V+ auch die lungengängigen und gesundheitsschädlichen Feinstäube (z. B. durch Straßenverkehr) sowie Pollen sicher aus der Raumluft ab. Installierung:mobiler Typ:mit HEPA-Filter
Senzor de Sarcină cu Punct Unic U2D1 - Integrare Ușoară cu Cântare de Control Dinamic

Senzor de Sarcină cu Punct Unic U2D1 - Integrare Ușoară cu Cântare de Control Dinamic

Idealny do instalacji w wagach kontrolnych: Jednopunktowy czujnik wagowy U2D1 dzięki swojej konstrukcji jest idealny do zastosowań dynamicznych. Nadaje się do zakresów obciążeń od 3 kg do 100 kg i wielkości platformy do 200 mm × 200 mm.
PURION 2500 DUAL H - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

PURION 2500 DUAL H - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

Die Anlage PURION 2500 DUAL H ist in elektropoliertem Edelstahl 1.4571 ausgeführt. Sie findet Anwendung bei der Trinkwasserentkeimung für Durchflussleistungen bis 8 m³/h und einer Transmission (Trübung) des Wassers von mindestens 90% pro T1 cm. Die Anlage PURION 2500 DUAL H wurde für den Einsatz bei Temperaturen über 40°C entwickelt. Die eingesetzten PURION UV-Lampen 106 W arbeiten dabei mit einer speziellen Amalgamtechnologie. Es sind diverse Überwachungsoptionen verfügbar: I DUAL Basic II DUAL OTC III DUAL OPD IV DUAL OTC Professional V DUAL OPD Professional VI DUAL OPD Ultra Für eine optimale Montage empfehlen wir Ihnen das Montageset DUAL 1 zu verwenden. Vorteile: kein Chemikalieneintrag in das zu entkeimende Wasser keine Geruchs- und Geschmacksbeeinträchtigungen wartungsarmer Betrieb niedrige Betriebskosten Nehmen Sie bitte für eine umfassende und zielgerichtete Beratung Kontakt mit uns auf: mail: uv-technology@purion.de Tel.: +49 3682 479087 Durchsatz:8000 l/h UVC-Transmission:90% T1 cm Wassertemperatur:2°C - 90°C Anschluss Außengewinde:R 1“ Maße (L x Ø in mm):928 x 42 (2x) Flanschabstand:850 mm Gewicht:14,0 kg Strahlernutzungsdauer:8.000 h Dosis:400 J/m² Betriebsdruck max.:10 bar Gehäuseschutzart:IP 65 elektrischer Anschluss:110-240 V 50/60 Hz Leistung:106 W (2x) Absicherung:10 A
Controler digital N1200-HC USB cu 3 ieșiri de relee... - Dispozitive de măsurare a temperaturii

Controler digital N1200-HC USB cu 3 ieșiri de relee... - Dispozitive de măsurare a temperaturii

Universal PID temperature controller with two separate programmable control outputs for applications with simultaneously active cooling and heating cycles. With auto tune, 5 alarm functions and ramp and soak program (up to 180 time segments). Name:Controller Input:Thermocouple type J, K, T, E, N, R, S or Pt100/3-wire, 0...10 V, 0...5 V, 0...50 mV, 0(4)...20 mA Input impedance:>10 MΩ, 4...20 mA, 15 Ω, Pt100; measuring current: 170 µA Temperature measuring range:Per thermo couple, check data sheet Accuracy:per thermo couple, check data sheet Output:2x potential-free closer Relais (SPST), max. 1.5A or 3A/250V AC (3A/30V DC), free assignment of outp Type of control:PID, Autotuning, ON/OFF, auto-adaptive, two control circuits (PID/PI) for heating and cooling Measuring rate:55/s Resolution:15 bits, display: 12000 levels Power supply:100...240 V AC (±10%), 50…60 Hz Display:2-row, 4-digit LED-Dispay, red and green Environmental temperature:+5...+50 °C; 20...80% RH Protection category:IP65 (frontsided) Dimensions:(LxWxH) 110 x 48 x 48 mm, installation depth 97 mm Weight:0.162 kg
HARMONICA Genunchiere, Art. Nr. 13v ergo

HARMONICA Genunchiere, Art. Nr. 13v ergo

Druckvert.: 21,3 – 29,5 N DIN EN 14404 Der Harmonica 13v ergo ist ein bewährter Knieschoner mit beweglichen 4-Falten für gute Passform und viel Bewegungsfreiheit. Das Innenkissen ist aus einem speziellen strapazierfähigen, abwaschbaren und weichen PU-Schaum mit ergonomischer Formgebung. Dort wo der größte Druck beim Knien entsteht, ist das Material besonders dick und sorgt für bestmögliche Druckentlastung. Es ist dauerelastisch und formstabil. Das Befestigungssystem wurde verbessert. Der untere Riemen sitzt sehr weit unten und der obere Riemen wird komplett um den Oberschenkel geführt und kann nicht in die Kniekehle rutschen! Außenhülle aus strapazierfähigem Gummi.
Izolat | fără conductor | Tip N | - Termocuplă izolată

Izolat | fără conductor | Tip N | - Termocuplă izolată

Sheathing thermocouples can be used anywhere due to their ruggedness and small design. Whether in industry, development or in the lab. The measurement point is hot junction insulated as standard to exclude any falsification of the measurement evaluation through superposition of the offsets. Sheathing thermocouples are freely flexible across their entire length. That means the thermocouple can be integrated in the installation point. The temperature to be measured can therefore be registered near the desired measuring point. A possible connection lead permits simple routing up to the measured-data acquisition. Options are available for the element diameter, element and wire length as well as the type of connection configuration (plug, socket, bare wire ends, etc.). Temperature range: -100 °C to +1.100 °C, continuous, depending on selected sheathing diameter and measuring medium or atmosphere Sheathing thermocouple pairing:Type N Limiting deviation:Cl. 1 as per DIN EN 60584-1: 2014-07 Sheathing material:Inconel600 Measurement point:hot junction insulated Probe diameter:1.0–3.0 mm Element length:50–1,000 mm Connection:Selection
Termoviziune TV40 - Cameră termică TV40 pentru monitorizarea proceselor industriale

Termoviziune TV40 - Cameră termică TV40 pentru monitorizarea proceselor industriale

Un imageur thermique à hautes performances s’appuyant sur l’expérience de près de 150 ans d’une marque reconnue dans les applications industrielles. Conçu pour affronter les environnements les plus hostiles, assisté par un logiciel intuitif puissant, l’imageur thermique offre les performances et la personnalisation nécessaires au contrôle et à la surveillance des procédés industriels. • Large plage de température -10 à 1200 °C • Résolution infrarouge 320 x 240 et 640 x 480 • Modèles à 9 ou 60 Hz • Robuste boîtier IP67 (NEMA4) • Visée IR-fusion (image thermique et visible combinées) • Focalisation à distance • Large choix d’objectifs interchangeables • Interface GigE Vision • LAN/Ethernet avec PoE pour communication avec l’imageur thermique donnant accès à l’Ethernet / Serveur Web et au logiciel ThermoView • Température ambiante max de 200 °C avec le boîtier haute température • Purge à air et autres accessoires disponibles Plage de température:-10 à 1200 °C Précision de mesure:±2 ºC ou ±2 % de la lecture Résolution infrarouge:320px x 240 ou 640 x 480px Réponse spectrale:8 à 14 µm Champ de vision:Horizontal 34º x 25.5º Objectifs additionnels (Interchangeables sur site):Grand angle 0,75x (45°x34°); Téléobjectif 2x (17°x 12,7°); Téléobjectif 4x (8,5°x6°); Objectif macro Fréquence de balayage:9 ou 60 images/s (À spécifier à la commande) Température ambiante de fonctionnement:à 200 ºC avec un boîtier du refroidisseur Alimentation:12 à 26 Vcc, PoE (Alimentation par la liaison Ethernet) Protection:IP67 (NEMA 4)
Dispozitiv de Măsurare a Forței - VARIOcouple® - Analiza Forțelor și Momentelor Slabe

Dispozitiv de Măsurare a Forței - VARIOcouple® - Analiza Forțelor și Momentelor Slabe

Das Drehmoment- und Kraftmessgerät VARIOcouple® ist ein Präzisionsinstrument, das in der Uhrenindustrie oder im Sektor der Mikrotechnik eingesetzt wird. Mit diesem Instrument können die in spannungsarmen Systemen erzeugten sehr geringen Kräfte und Momente quantifiziert und analysiert werden. ZUBEHÖR: - Universal Digimes - Universeller Uhrwerkhalter - VARIOweight - Standardgewichte - CLApt1000 - Temperatursensor - Kipphebel (±90°) - Antivibrationstisch
consolă pentru contor de apă

consolă pentru contor de apă

stalen watermeterconsole roestvrijstalen watermeterconsole
ViscoTreat-R/Sistem de Tratare și Alimentare - Furnizarea Produsului/Prepararea Mediului prin Amestecare și Circulație

ViscoTreat-R/Sistem de Tratare și Alimentare - Furnizarea Produsului/Prepararea Mediului prin Amestecare și Circulație

Das Aufbereitungs- und Zuführsystem ViscoTreat-R ermöglicht eine gleichmäßige und zuverlässige Produktversorgung. Gleichzeitig wird das Medium durch Rühren und Zirkulieren optimal auf den Produktionsprozess vorbereitet. Durch den Einsatz der VRP-Dispenserbaureihe zur Weiterförderung des Mediums bieten sich folgende Vorteile: - optimale Verarbeitung von Viskositäten bis 50.000 mPas - sehr geringe Scherbeanspruchung des Mediums - sehr geringe Druckbeanspruchung des Mediums (max. 18 bar) - Entnahme füllstoffbeladener Medien - keine Rückströmung innerhalb der Entnahmepumpe - elektrische Steuerung der Pumpe mit Druckregelung - keine Luftversorgung notwendig - ventilfreies Pumpensystem - keine Materialdruckminderer notwendig durch elektronische Druckeinstellung - Statormaterial wird an das zu fördernde Medium angepasst Anwendung: - Zuführung und Aufbereitung von mittel- bis hochvsikosen Medien, wie z.B.: Silikone, Klebstoffe, Harze, Fette, Farbpasten, metallisch gefüllte Pasten Dosiervolumen, ml / Umdrehung:ViscoTreat-R 3 / 15: ~ 4,0; ViscoTreat-R 3 / 18: ~ 7,5; ViscoTreat-R 3 / 22: ~ 13,5 Inhalt:15 / 25 l max. Drehzahl:150 upm (abhängig vom Dosiermedium) Mediumtemperatur:-20° bis + 100 ° C (abhängig vom Medium)
Dispozitive de prindere - Accesorii și Echipamente

Dispozitive de prindere - Accesorii și Echipamente

Copier Machinery stellt kompakte, vielseitige und einfach zu installierende modulare Konzeptklemmvorrichtungen her. Sie klemmen das Werkstück konzentrisch mit hoher Präzision und hoher Wiederholgenauigkeit. Der Spannvorgang ist mit den Spannvorrichtungen von Copier schneller und mit konstantem Druck. Je nach Werkstückdurchmesser, -größe und -form werden spezielle Backensätze verwendet, um eine ordnungsgemäße Klemmung des Werkstücks zu gewährleisten. Die Spannvorrichtungen zeichnen sich durch herausragende Zuverlässigkeit aus und sind für raueste Produktionsverfahren ausgelegt. Die Spannvorrichtungen des Kopierers lassen sich leicht in Fertigungslinien integrieren und sind in manueller, pneumatischer und hydraulischer Ausführung erhältlich. Die Durchmesser variieren von 5 mm bis 410 mm (0.2"- 16").
Dispozitiv de Comutare Auto-blocant - Tip C20-101

Dispozitiv de Comutare Auto-blocant - Tip C20-101

Die selbsthemmende Schaltvorrichtung Typ C20-101 ist als Antriebseinheit zum Bewegen eines Zuges – einer Transportgarnitur mit Ladung (z. B. eines Zuges mit elektrischer Ausrüstung, Staubabsauggeräten, Kühlgeräten und anderen Maschinen und Geräten) – bestimmt das Fortschreiten der Ortsbrust (Pflaster oder Mauer) auf den Laufschienen von Schwebebahnen. Waage:~350 kg Schienenprofil:I155, I140E lub I140V Druck-/Zugkraft:60 kN maximaler Versorgungsdruck:35 MPa maximale Bremskraft:180 kN maximaler Neigungswinkel der Strecke:27°
T20-60-M-FT-200

T20-60-M-FT-200

The T20 series with toothed output shafts and a rotation angle of 200-220 degrees is ideal for applications where torque generation and higher cycle rates are the most important requirements. Helac’s sliding spline technology with helical teeth is not self-locking and offers both high impact resistance and a high holding torque for demanding applications. It functions both as a rotating device and as a mounting bracket and support structure, so that no external bearing systems, brakes or locking devices are required. Available in three standard sizes with an output torque of up to 6,780 Nm at 210 bar. Operating pressure [bar]:207 Nominal torque [Nm]:6780 Holding torque [Nm]:14351 Swivelling angle [ degrees° ]:220 Momentkapazitat - Spreizmoment [Nm]:10170
Geantă de transport pentru carabină cu dispozitiv optic Nylo – 32456-04M n - HUSĂ DIN TEXTIL PENTRU ARMĂ

Geantă de transport pentru carabină cu dispozitiv optic Nylo – 32456-04M n - HUSĂ DIN TEXTIL PENTRU ARMĂ

Carbine carrying case with optical device made of laminated Cordura 600 nylon, camouflage green color, with reinforced handles inside with sponge, zipper closure, rings for carrying on the shoulder, velvet sponge inside 20 mm (123 cm *25 cm)
OPTIWAVE 5400 C - Transmițător de nivel/radar FMCW / Pentru lichide

OPTIWAVE 5400 C - Transmițător de nivel/radar FMCW / Pentru lichide

Pour les liquides dans les applications de process de base L'OPTIWAVE 5400 est un transmetteur de niveau radar (FMCW) 2 fils 24 GHz pour liquides dans les applications de process de base. Il a été spécialement conçu pour réaliser des mesures de niveau sans contact en continu aussi bien dans la chimie, la pétrochimie que le pétrole & gaz. Equipé d'une antenne Drop en PP éprouvée, il est insensible à la condensation et aux produits corrosifs mais il existe également avec une antenne conique métallique. Grâce à sa dynamique élevée, ce radar 24 GHz peut mesurer des distances allant jusqu'à 100 m / 328 ft. Fluide::de liquide Technologie::radar FMCW Affichage::numérique Plage de mesure::0…100 m / 328 ft Température::Jusqu'à +130°C / +266°F Pression::16 barg / 232 psig
Filtre IF BARTEX

Filtre IF BARTEX

Filtry IF BARTEX stosowane są w odpylaczach i odkurzaczach centralnych. W zależności od zastosowania oferujemy filtry z workami filtracyjnymi lub wkładami filtracyjnymi (dla większej wydajności i łatwości regeneracji pyłu). Filtry IF BARTEX stosowane są wewnątrz i na zewnątrz zakładów przemysłowych.
Filtre ATEX

Filtre ATEX

Dans diverses applications de ventilation industrielle, l'air de processus recyclé peut contenir des particules générées par la production, susceptibles de contenir des charges électrostatiques. Lorsque les filtres capturent ces particules pendant la circulation, ils absorbent également la charge électrostatique dans le média filtrant et le cadre. De plus, s'il y a une source de gaz explosifs ou d'aérosols dans l'atmosphère, avec l'aide des étincelles créées par le filtre en raison de la décharge électrostatique, il peut y avoir de graves risques d'incendie ou même d'explosions. Par conséquent, les filtres utilisés dans ces types d'environnements doivent être antidéflagrants. Afin d'éviter les risques d'explosion, la Commission européenne a déclaré la Directive ATEX sur les équipements 2014/34/UE. Les filtres Mikropor sont fabriqués conformément à la directive 2014/34/UE et aux directives de soutien supplémentaires émises par l'UE
Dispozitiv de Măsurare a Lungimii Curelei PIX

Dispozitiv de Măsurare a Lungimii Curelei PIX

Dieses Gerät gibt es in zwei Ausführungen: Flachriemen-Längenmesser: Ein Universal-Messgerät, mit dem Sie die Länge von fast allen Riementypen (unabhängig von ihrem Rillenöffnungswinkel) bis zu einer Länge von 120 Inches messen können. V-Nut-Riemen Längenmesser: Wird zur Längenmessung von herkömmlichen Riemen und Keilrippenriemen bis zu einer Länge von 120 Inches verwendet.
WCR31 - Dispozitiv de Încărcare Wireless 5 în 1

WCR31 - Dispozitiv de Încărcare Wireless 5 în 1

İYİ GÖRÜNÜM, ZARİF TASARIM VE ORTAM IŞIĞI İLE HIZLI 5'İ 1 ARADA MAGNET KABLOSUZ ŞARJ Malzeme:ABS + Çinko Alaşımı Giriş:9V-4A 12V-2.5A Çıkış cep telefonu:15W/10W/7,5W Çıktı İzleme:3W Çıkış kulaklığı:2W Boy:175*120*85mm
COMPRESOARE DE ÎNALTĂ PRESIUNE - Dispozitiv de economisire a energiei

COMPRESOARE DE ÎNALTĂ PRESIUNE - Dispozitiv de economisire a energiei

Scope of delivery Heat Recovery System 90°C including : Specific double cooler 2 nd and 3 rd stage. Special design for 1 st stage intercooler. Internally adapted water circuit. The compressor runs with a smaller water pump with frequency inverter,”VSD”. The compressor runs with a smaller separate water cooling system. External Heat Exchanger Kit for easy connection to the customer system. Features & benefits Features based on L 5 model /200 kW. Temperature : 30-35°C water in – between 85-90°c water out. Power : heat recovered @ 40 bar on load is ca.160 kW = ca.80% of the shaft power. Water : Available quantity of water for Heat Recovery is ca. 2 m³/hour water flow for L5 model. Due to HR a smaller separate cooling system is used for the complete compressor system. One year operation, 6000 running hours @ 0.05 € / kW Heat = 48.000 € savings. Scope of delivery Heat Recovery System 40°C including : External skid Heat Recovery System 40°C with stainless steel plate...
ILUMINAT DE TAVAN INTERIOR - model 165 TER

ILUMINAT DE TAVAN INTERIOR - model 165 TER

Kahdeksan koristeellista kiinnitintä leikkaavat tämän neliön tai suorakaiteen muotoisen kattovalon.
piese pentru ștanțarea foii metalice - piese pentru ștanțarea foii metalice, foi de aluminiu, piese din oțel formate

piese pentru ștanțarea foii metalice - piese pentru ștanțarea foii metalice, foi de aluminiu, piese din oțel formate

Ming Xiao Mfg je proizvajalec delov za žigosanje pločevine iz Kitajske, po meri je bilo izdelanih veliko vrst delov za žigosanje pločevine, luknjanih delov, globoko vlečenih delov za različne industrije. Ponujamo ustrezne postopke, kot so izsekavanje, upogibanje, rezanje, striženje, kovičenje , predenje, varjenje, globoko vlečenje itd. Razpoložljivi materiali za kovinske žigosane dele: aluminij, baker/medenina, nerjaveče jeklo, ogljikovo jeklo, mehko jeklo, jeklo za hladno valjanje, jeklo Kovar itd. CRS (hladno valjana jeklena pločevina), HRS (vroče valjana jeklena pločevina), vroče pocinkana jeklena pločevina (SGCC, SPCC,). nerjavno jeklo: 201,304,316... Aluminijeve zlitine: 1060,2024, 3003,5052,6061, itd Vse standardne medenina in baker Zaključki: eloksiranje, barvanje, praškasto lakiranje, črnjenje, galvanizacija kroma/cinka/niklja/kositra/srebra... prodaja@mxmparts.com WhatsApp: +86 13780014913