Produse pentru dispozitive și (2053)

Dispozitiv cu Braț Articulat ALD - Dispozitiv cu Braț Articulat ALD

Dispozitiv cu Braț Articulat ALD - Dispozitiv cu Braț Articulat ALD

The adjustable ALD arm-mounted luminaire appeals for its flexible head joint and balanced arm. The wide area of illumination of the work area and option of continuous dimming ensure ergonomic working, even for activities that take a long time. Plus the ALD is suitable for use in all kinds of industrial environments. — LED technology — Colour temperature neutral white 5000 K — Colour rendering Ra > 80 — Glare-free thanks to structured cover — Housing made of colourless anodised aluminium and grey plastic — Polycarbonate plastic screen — Ergonomic arm-mounting technology with 3D head joint — Touch panel in luminaire head for On / Off and dimming — Degree of protection IP20; protection class I — Supplied with approx. 3 m connecting cable and plug-in power supply with plug type CEE 7/16 (Europlug), BS 1363 and NEMA 1-15P — Various fasteners as accessories
Mandrin B-Top3

Mandrin B-Top3

Flexibilität dank modularem System Innen-, Außen- oder Backenspannung – mit dem modularen System B-Top3. Hier passt alles ineinander. Mit dem MANDO Adapt Segmentspanndorn haben Sie in weniger als 2 Minuten eine perfekte Innenspannung. Die SPANNTOP Adaption ist der richtige Partner, wenn Sie bei der Außenspannung in puncto Haltekraft und Genauigkeit an Ihre Grenzen stoßen. Und das alles ohne Demontage des Backenfutters!
Adaptarea conului Morse

Adaptarea conului Morse

Supplement for modular system The morse taper adaptation is a great supplement for the HAINBUCH modular system. Whether face driver, fixed center, a manually activated mandrel, or even tools – with this adaptation you insert anything that you can adapt into the morse taper connection. Extending your chuck within seconds Therefore, you have the possibility of extending your chuck with many additional functions within seconds. This is made possible by the CENTREX quick change-over interface integrated in the adaptation. This means that assembly does not require alignment. Also it is executed with a change-over accuracy of < 0.003 mm at the interface.
ASM 18 | ASM 60 - Dispozitiv cu Forță Centrifugă

ASM 18 | ASM 60 - Dispozitiv cu Forță Centrifugă

Les installations à force centrifuge ASM sont idéales pour les petites pièces. Grâce à une intensité d'usinage plus élevée, elles ébavurent 10 à 20 fois plus vite que des machines de doucissage. L’installation à force centrifuge peut être utilisée comme dispositif unique, tout comme installation entièrement automatique. ASM 18:67883 ASM 60:67882
Seria LAY - Magneți controlați pneumatic pentru automatizare.

Seria LAY - Magneți controlați pneumatic pentru automatizare.

Diese Magnete können individuell an unterschiedlichste Arbeitsaufgaben angepasst werden. Sie werden nur mit einem kurzen Druckluftimpuls zwischen 5 und 8 bar geschaltet. Sie sind wartungsfrei und haben sehr schnelle Schaltzeiten. Individuelle Lösungen mit mehreren parallel angesteuerten Magneten vereinfachen Ihre Hebeaufgabe oder Arbeitsprozess. Zum Einsatz kommt er nicht nur in vollautomatischen Anlagen, sondern auch bei einfachsten manuellen Hebeprozessen. Alle technischen Daten finden Sie in der .pdf - Datei. LAY20x4:Art. - Nr. 66532 LAY50x2:Art. - Nr. 66907 LAY50x3:Art. - Nr. 66908 LAY50x4:Art. - Nr. 68293 LAY70x2:Art. - Nr. 67794 LAY70x3:auf Anfrage LAY70x4:Art. - Nr. 66898
Enviro 1000 - Sistem de tratare a apei

Enviro 1000 - Sistem de tratare a apei

The new Enviro 1000 is an automatic water treatment system that purifies the process water and compound produced after vibratory finishing and reconditions it for renewed vibratory finishing operations. The centrifuge cleans and recycles the process water by separating the solid particles and often also oils from the process water and depositing them as solid sludge on the edge of the centrifuge basket used for this purpose. This cycle of processes: Vibratory finishing, cleaning and recycling the process water and finally reusing the process water in a renewed vibratory finishing process saves costs and is extremely environmentally friendly. Motor:2,2 kW | 2.500 U/min Energy :380 V, 50 Hz Dimensions:1500 x 1500 x 1640 mm Capacity:1000 l/h Freshwater tank - volume:200 l Wastewater tank - volume:400 l Weight:320 kg Item No.:67376
Mandrină manuală TOROK

Mandrină manuală TOROK

Easy manual actuation The TOROK manual chuck is primarily used in tool prototyping on machines without a clamping cylinder. For example, thanks to its easy manual actuation, when used on grinding machines you can safely and delicately clamp. In combination with our clamping device adaptations, such as the MANDO Adapt mandrel-in-chuck or the jaw module, many more clamping options are possible. Lightweight variant And most recent: Thanks to the optional lightweight CFRP design, with the TOROK CFK you save one-third the weight. This is particularly set-up friendly and it offloads the machine spindle bearings.
Dispozitiv cu Braț Articulat Rocia.planar - Dispozitiv cu Braț Articulat Rocia.planar

Dispozitiv cu Braț Articulat Rocia.planar - Dispozitiv cu Braț Articulat Rocia.planar

ROCIA.planar è un apparecchio a illuminazione superficiale robusto e al contempo estremamente preciso, i cui dettagli tecnici, in particolare la struttura completamente in metallo, garantiscono la sicurezza dell'investimento. La testa snodata 3D, l'elevata intensità d'illuminazione e la straordinaria qualità luminosa garantiscono una regolazione precisa e dettano nuovi standard in materia di ergonomia. • Tecnologia LED esente da manutenzione • Per un'illuminazione potente, ampia ed omogenea • Robusta custodia in alluminio • Tipo di protezione elevato • Resistenza chimica a molte sostanze come olio o lubrorefrigeranti • Braccio regolabile con precisione dotato di testa snodata 3D • Collegamento alla tensione di rete
Dispozitiv cu Braț Articulat Rocia.focus

Dispozitiv cu Braț Articulat Rocia.focus

ROCIA.focus convince per la sua straordinaria resistenza: anche nell'ambiente industriale più impervio si mantiene stabile e fornisce un'illuminazione ottimale e focalizzata. Un braccio a regolazione precisa, ottiche con diversi angoli di diffusione e una dimmerazione senza sfarfallio consentono un controllo ottimale della potenza dei più moderni LED ad alta potenza. • Tecnologia LED esente da manutenzione • LED ad alta potenza per la massima luce • A scelta con emissione luminosa a raggio stretto o ampio • Dimmerazione continua e senza sfarfallio (attivabile) • Robusta custodia in alluminio con resistente diffusore in vetro di sicurezza • Guarnizione Viton® per un alto tipo di protezione • Resistenza chimica a molte sostanze come olio o lubrorefrigeranti • Braccio regolabile con precisione • Collegamento alla tensione della macchina o di rete
Menghină cu 4 fălci InoFlex VF

Menghină cu 4 fălci InoFlex VF

Tornillo de banco de 4 mordazas InoFlex VF — ideal para el mecanizado de piezas en bruto fresadas OP10 — Posibilidad de sujeción por 4 lados con compensación de las mordazas opuestas y sujeción por 2 lados como tornillo de banco o tornillo de banco céntrico — ideal para la sujeción de piezas sensibles a la deformación — para sujeción interior y exterior — Alta repetibilidad y concentricidad
Magnet de ridicare cu baterie SB200 | SB500 | SB950 - Magnet de ridicare electropermanent cu baterie

Magnet de ridicare cu baterie SB200 | SB500 | SB950 - Magnet de ridicare electropermanent cu baterie

Die Elektropermanent Batterielasthebemagnet SB sind Spitzenprodukte von ASSFALG im 200kg | 500kg | 950kg Lastbereich für Flachmaterial. Bei Rundmaterial kann max. 50kg | 200kg | 400kg gehoben werden. Er verbindet die Vorteile von Permanent-Lasthebemagneten mit denen von Elektro-Lasthebemagneten. Durch sekundenschnelle Stromimpulse wird der Elektropermanent Batterielasthebemagnet SB200 | SB500 | SB950 von ASSFALG automatisch oder manuell über Knopfdruck geschaltet. Obwohl während des Lasttransportes kein Strom fließt, ist das Werkstück so sicher gespannt wie bei einem Permanentlasthebemagneten. Ungefähr 1.000 EIN/AUS Schaltzyklen sind möglich, bis die integrierten Akkus durch einfachen Stromnetzanschluss wieder aufgeladen werden müssen. Der Elektropermanent Batterielasthebemagnet SB200 | SB500 | SB950 kann sowohl im Einzelbetrieb als auch mehrfach an Magnettraversen eingesetzt werden und stellt auch für den 3-Schichtbetrieb eine interessante Alternative dar. SB200:Art. - Nr. 65697 SB500:Art. - Nr. 62666 SB950 :Art. - Nr. 60643
Mandrină de prindere MANDO G

Mandrină de prindere MANDO G

Hecho para la industria del tallado de engranajes Las soluciones de sujeción para la industria de tallado de engranajes son individuales y tienen requisitos muy especiales. Por eso es difícil encontrar el dispositivo de sujeción adecuado, sobre todo con un gran número de variantes y tamaños de lote pequeños. Uno se ayuda con dispositivos más o menos buenos. Mandril de segmento estándar rígido y delgado Esto ya es cosa del pasado. Con la MANDO G211 puede confiar en un mandril de sujeción de segmentos estándar con el que se beneficiará de los casquillos de sujeción de segmentos de stock. El perno de sujeción rígido y delgado con contorno de salida de herramienta optimizado es ideal para el tallado con fresa madre, pero también se puede utilizar para el tallado de engranajes o el rectificado de engranajes. Tres escalones de tope colocados de forma diferente cerca de la pieza de trabajo hacen posible el uso de topes de pieza de trabajo individuales y una conexión de lavado garantiza la
Elift 100 - Elift 5000 - Magnet de ridicare

Elift 100 - Elift 5000 - Magnet de ridicare

Les avantages évidents des aimants de levage Elift de Assfalg sont la rentabilité et la manutention rapide. L'aimant de levage permanent à actionnement manuel est une solution sophistiquée parfaite pour déplacer les matériaux ferromagnétiques de manière rationnelle, sûre et fiable. Elift 100:Réf. 50871 Elift 300:Réf. 34858 Elift 500:Réf. 34859 Elift 1000:Réf. 34860 Elift 2000:Réf. 34862 Elift 3000:Réf. 43161 Elift 5000:Réf. 42037
Mandrină manuală TOROK CFRP

Mandrină manuală TOROK CFRP

Easy manual actuation The TOROK manual chuck is primarily used in tool prototyping on machines without a clamping cylinder. For example, thanks to its easy manual actuation, when used on grinding machines you can safely and delicately clamp. In combination with our clamping device adaptations, such as the MANDO Adapt mandrel-in-chuck or the jaw module, many more clamping options are possible. Lightweight variant And most recent: Thanks to the optional lightweight CFRP design, with the TOROK CFK you save one-third the weight. This is particularly set-up friendly and it offloads the machine spindle bearings.
sistem de schimbare rapidă centroteX S

sistem de schimbare rapidă centroteX S

Es práctico que los sistemas de cambio rápido de HAINBUCH se adapten a casi todas las máquinas. Aún mejor es que se puede cambiar el dispositivo de sujeción en pocos minutos, a menudo segundos, y así ganar dinero más rápido. Porque con los sistemas de equipamiento puede fabricar a medida. Y gracias a nuestra exclusiva tecnología CENTREX, puede conseguir una precisión de repetición de hasta ? 0,003 mm en la interfaz. Pero nuestras soluciones de alta velocidad tienen aún más que ofrecer: Los tiempos de inactividad de su máquina se acortan, los tiempos de pieza y rendimiento aumentan y, por tanto, los sistemas de cambio rápido se amortizan rápidamente. Tampoco tendrá que renunciar a la calidad, la rigidez y la precisión.
EPMBL-T - Ibeam Magnetic Telescopic cu Baterie

EPMBL-T - Ibeam Magnetic Telescopic cu Baterie

La traversa magnetica telescopica a batteria EPMBL-T con braccio telescopico automatico è una traversa magnetica completamente alimentata a batteria. Consente di sollevare e trasportare diversi formati di lamiera (fino a 12 t) a partire da 4 mm di spessore, in maniera indipendente dalla rete elettrica. Carico:4.000 kg Spessore min.:4 mm Lunghezza min. - max.:2.000 - 8.000 mm Larghezza min. - max.:500 - 3.000 mm Peso :1.200 kg N. :74765
Mandrin MANDO T812

Mandrin MANDO T812

Enorme Spannkraft Oft scheitert eine Komplettbearbeitung daran, dass ein vernünftiges Innenspannmittel fehlt. Das Backenfutter ist in vielen Fällen Notbehelf, aber auch herkömmliche Spanndorne mit geschlitzten Spannhülsen geraten in puncto Genauigkeit, Steifigkeit und Öffnungshub schnell an ihre Grenzen. Ganz im Gegensatz zu den HAINBUCH Spanndornen. In ihnen steckt modernste Spanntechnologie, die auch in sehr kritischen Anwendungsbereichen überzeugt. Segmentspannbüchse mit sehr harten, verschleißfesten und steifen Segmenten Das zentrale Element ist die vulkanisierte Segmentspannbüchse. Eine konventionelle Spannhülse aus Federstahl ist nur auf Federhärte vergütet, damit weich und muss sich »verbiegen«, um das Werkstück zu spannen. Die HAINBUCH Segmentspannbüchse aus extrem verschleißfestem Chrom-Nickel-Einsatzstahl hat dagegen sehr harte, verschleißfeste und steife Segmente.
Dispozitiv de prindere manual MANOK plus CFK

Dispozitiv de prindere manual MANOK plus CFK

Erweiterte Variante mit mehr Spannmöglichkeiten MANOK plus, die erweiterte Variante unseres manuellen Spannstocks MANOK unterscheidet sich durch den Einsatz von Spannmittel-Adaptionen. In Kombination mit z. B. dem Dorn-im-Futter MANDO Adapt oder dem Backenmodul für noch größere Spanndurchmesser, eröffnet er Ihnen noch weitaus mehr Spannmöglichkeiten. Leichtbauvariante Und das Neueste: Dank der optionalen Leichtbauweise aus CFK können Sie beim MANOK plus CFK über die Hälfte an Gewicht sparen. Die rüstfreundlichen Leichtgewichte eignen sich besonders für Fräsmaschinen und Bearbeitungszentren mit geringem Beladegewicht. Sie schonen zusätzlich die Maschinenkomponenten, was letztendlich der Maschinengenauigkeit zugutekommt. Und bei der Beladung von Hand oder mit dem Handling System machen sie mit ihrem geringen Gewicht eine Lösung oft erst möglich.
Unități de Acționare Dorn ms dock

Unități de Acționare Dorn ms dock

Egal ob Drehmaschine oder Bearbeitungszentrum Komplettbearbeitung leicht gemacht: Unsere MANDO und MAXXOS Segment-Spanndorne können Sie nicht nur auf der Drehmaschine, sondern auch stationär einsetzen. Einfach auf die Betätigungseinheit ms dock [manuell betätigt] oder hs dock [fluid betätigt] schrauben und schon können Sie Ihr Werkstück stationär von innen spannen. Präzise, ohne Vibrationen und mit minimalem Rüstaufwand. Die extrem verschleißfeste Segmentspannbüchse aus Chrom-Nickel-Einsatzstahl mit dem speziell von HAINBUCH entwickelten Gummi zwischen den Segmenten macht’s möglich. Handbetätigter ms dock Der handbetätigte ms dock in Verbindung mit den MANDO und MAXXOS Segment-Spanndornen ist die Idealbesetzung für Bearbeitungszentren, Mess- und Säulenbohrmaschinen, Parallel- und Winkelspannungen oder Spannungen auf Teilapparaten. Die Ausführung ms dock rotierend ist bis zu einer Drehzahl von 1/min. auf Dreh- und Schleifmaschinen einsetzbar.
SB950-SF - Magnet de ridicare cu baterie

SB950-SF - Magnet de ridicare cu baterie

L'aimant de levage de batterie électropermanent SB950-SF convient à la plage de charge de matériau plat de 950 kg et à la plage de charge de matériau rond de 400 kg. Il dispose d'un capteur intégré qui mesure la force magnétique, la compare au poids de la pièce et indique à l'écran si la pièce peut être transportée. Des paramètres tels que les propriétés de surface, l'épaisseur du matériau et le matériau sont pris en compte. Le mode automatique permet un processus de commutation sans contact. Chaque fois que l'aimant est mis en place et que l'oeillet de la grue est déchargé, un processus de commutation est généré et l'aimant s'allume ou s'éteint. Avec le timon de positionnement disponible en option, les pièces peuvent être saisies, guidées et déposées avec une précision extrême. SB950-SF:Réf. 68115
Dispozitiv Modular WLA - Dispozitiv Modular WLA

Dispozitiv Modular WLA - Dispozitiv Modular WLA

The workplace-system luminaire WLA illustrates just what flexibility looks like. Versions in four different lengths provide individual lighting for any table width in a wide range of industrial applications. To minimise installation work even at daisy-chained workplaces, the concept enables multiple luminaires to be through-wired. — LED technology — Colour temperature neutral white 5000 K — Colour rendering Ra > 80 — Glare-free thanks to structured cover — Housing made of colourless anodised aluminium and grey plastic — PC screen — Mounting by means of T-slots (8 mm) or luminaire bracket (accessories) — Switch for On/Off — Degree of protection IP20, protection class I — Supplied with built-in Wieland GST18i3 connector / socket (luminaires with through-wiring) — Accessories: Cables, Luminaire bracket sets
CHP 7 | CHP 12 - Formator Automat de Margini de Sudură pentru Pregătirea Sudurilor

CHP 7 | CHP 12 - Formator Automat de Margini de Sudură pentru Pregătirea Sudurilor

Die Schweißkantenformer /-Fräsen scheren mit Hilfe eines Schneidrades, völlig selbstfahrend, die Kante geräuschlos und staubfrei ab und hinterlassen eine grobe Fase. Sie erzeugen perfekte Schweißkanten mit bestem Preis / Leistungsverhältnis. Sie sind in der Lage sowohl Platten und Rohre, einschließlich großer Durchmesser zu fasen als auch kleine Teile und Rohre mit geringer Stärke. CHP 12:24353 CHP 07:35333
Dispozitiv modular TAMETO (Suspendat) - Dispozitiv modular TAMETO (Suspendat)

Dispozitiv modular TAMETO (Suspendat) - Dispozitiv modular TAMETO (Suspendat)

TAMETO con posizionamento a sospensione rappresenta la soluzione ideale quando è necessario un apparecchio universale a regolazione continua in altezza. TAMETO viene infatti montato alla traversa superiore della postazione di lavoro modulare tramite saliscendi. Esso può essere posizionato all'altezza ottimale a seconda dell'esigenza d'illuminazione individuale e del compito visivo da eseguire. Estremamente maneggevole ed elegante grazie al cavo spiralato regolabile in lunghezza. • A scelta con tecnologia a LED esente da manutenzione o con tecnologia a lampade fluorescenti altamente efficiente • Luce assolutamente omogenea, priva di riflessi e sfarfallii • Emissione luminosa con struttura prismatica conica per un perfetto antiabbagliamento • Dimmerazione continua (varianti) • Due lunghezze a scelta per piani di lavoro e requisiti d'illuminazione diversi • Robusta custodia in alluminio
DockLock - Sistem de prindere cu punct zero

DockLock - Sistem de prindere cu punct zero

Are you tired of losing so much time due to change-over on your machining center? Then we have something for you. The DockLock zero-point clamping system in the hydraulic or pneumatic version. One clamping device quick change-over system for stationary applications. It allows you to change your clamping devices in two minutes. And with repeatability of ≤0.005 mm, without alignment. A special feature: form fit clamping with a collet or clamping segments. That means a rigid clamping set-up and higher repeatability. This also prevents clamping marks on the clamping bolt as opposed to zero-point clamping systems with balls or sliders, which lead to inaccuracies and consequently to replacement of the clamping bolts. Likewise, no contamination and chips can get through, which ensures low-wear operation and reduces maintenance expenses.
TOPlus Premium Mandrin de putere

TOPlus Premium Mandrin de putere

Das TOPlus premium Spannfutter ist perfekt geeignet für hochpräzises Spannen sowohl von filigranen und dünnwandigen als auch von massiven und wuchtigen Teilen. Gepaart mit den dazugehörigen premium Spannköpfen und beim Spannen gegen den Anschlag profitieren Sie von einer Rundlaufgenauigkeit von sage und schreibe ≤ 5 μm. Damit ist das Standard-Spannfutter TOPlus premium die bessere und kostengünstige Alternative zu Hydrodehn- und Membranspannmitteln. Neben der hohen Präzision erleichtert außerdem der große Öffnungshub die automatische Beladung der Maschine – selbst wenn der Roboter etwas ungenau arbeitet. Eine leichte Berührung mit dem Werkstück bei der Beladung macht dem TOPlus premium übrigens nichts aus. Es ist trotz der hohen Präzision »robust« und Ihr Prozess bleibt weiterhin stabil. Das Beste aller HAINBUCH Futter!
EPMH - Magnet electropermanent pentru ridicarea sarcinilor

EPMH - Magnet electropermanent pentru ridicarea sarcinilor

Aimant de levage électropermanent pour le levage et le transport de brames et de bloc non-usinés uniques. Ces aimant de la série EPMH sont spécialement adaptés pour la manipulation de charges avec entrefer particulièrement importants. Cette technologie des pôles carrés garantit une concentration plus important de la force et ainsi une capacité de puissance magnétique. EPMH 10:Réf. 63501 EPMH 15:Réf. 72048 EPMH 20:Réf. 64582 EPMH 25:Réf. 66251 EPMH 30:Réf. 64583
SH 35-K | SH 60-K - Sisteme de transport magnetice pentru macarale

SH 35-K | SH 60-K - Sisteme de transport magnetice pentru macarale

Desde hace décadas, los portadores para grúas de la serie SH se han considerado como la solución perfecta para el transporte con grúa de chapas, incluso de grandes formatos. Al contrario que con los elevadores magnéticos de cargas normales, los portadores magnéticos para grúas, desarrollan un campo magnético pequeño que les permite agarrar piezas de trabajo más finas como chapas con un espesor superior a 3 mm. Son adecuados para el transporte perpendicular y vertical y, por tanto, muy económicos. SH 35-K:Nº art. 105 SH 60-K:Nº art. 106
Măsurător de Tensiune TESTit

Măsurător de Tensiune TESTit

Für einen sicheren, präzisen und produktiven Prozess ist eine regelmäßige Kontrolle der Spann- und Einzugskraft unerlässlich. Ein Fertigen mit »theoretischen Spann-/Einzugskräften« kann sich heute keiner mehr leisten. Ungeachtet dessen verlangt die DIN EN 1550, dass statische Spannkraftmessungen in regelmäßigen Abständen durchgeführt werden. Das TESTit Spannkraftmessgerät misst und protokolliert die Spannkraft für Außen- und Innenspannung und sogar die Einzugskraft von HSK-Aufnahmen. Modulares Messsystem TESTit besteht aus zwei Teilen: Der Basiseinheit, dem IT Modul, und den Messeinheiten, den TEST Modulen. Das IT Modul benötigen Sie nur einmal – unabhängig ob Sie die Spannkraft bei Außen- oder Innenspannung messen möchten oder die Einzugskraft. Je nach Mess-Anwendung gibt es verschiedene TEST Module, die Sie mittels plug & play einfach mit dem IT Modul verbinden können. Selbst TEST Module in Sonderausführung passen auf das IT Modul. Es ist an alles gedacht!
Magneti Electromagnetici M521 - Magneți Controlați Electric pentru Automatizare.

Magneti Electromagnetici M521 - Magneți Controlați Electric pentru Automatizare.

Die M521 Elektrohaftmagnete dienen zum gezielten und elektronisch steuerbaren Halten oder Lösen von Lasten in Handhabungs- und Transportanlagen. Die Haftmagnete sind in 2 verschiedenen Versionen erhältlich: - Halten (H): Elektrohaftmagnete, welche erst dann aufmagnetisieren und Werkstücke halten wenn Energie zugeführt wird. - Lösen (L): Hier werden Permanenthaftmagnete verwendet, welche magnetischen Werkstücke erst bei Energiezufuhr loslassen.
Dispozitive de suport MACH LED PLUS.seventy (cu montare U - cu montare unilaterala)

Dispozitive de suport MACH LED PLUS.seventy (cu montare U - cu montare unilaterala)

MACH LED PLUS.seventy garantisce un'illuminazione a fascio ampio e uniforme, sia come sostituzione di apparecchi tubolari (AWD) sia come allestimento iniziale. Con un diametro di 70 mm e la possibilità di collegamento a 24 V o 100 / 120 / 220 – 240 V, questo apparecchio rappresenta la soluzione ottimale quando si tratta di convertire macchine e impianti produttivi dai classici apparecchi tubolari alla moderna tecnologia LED. Tecnologia LED esente da manutenzione Luce omogenea, senza ombre con passaggi graduali Diametro esterno di 70 mm per la sostituzione dei classici apparecchi tubolari (AWD) Robusta custodia in alluminio con resistente diffusore in vetro di sicurezza Elementi laterali in plastica ad elevate prestazioni Collegamento a spina M12 colato o pressacavo Guarnizione Viton® per un alto tipo di protezione Resistenza chimica a molte sostanze come olio o lubrorefrigeranti Resistente a urti e a vibrazioni