Produse pentru dispozitive și (438)

Contor de flux ultrasonic de gaz ALTOSONIC V12 - Contor de gaz / ultrasonic / în linie

Contor de flux ultrasonic de gaz ALTOSONIC V12 - Contor de gaz / ultrasonic / în linie

El ALTOSONIC V12 es un caudalímetro ultrasónico a 12 haces para la transferencia de custodia (CT) de gas natural. Ha sido diseñado para ofrecer la mejor precisión de medida posible, no sólo durante la calibración en condiciones ideales, sino también en el campo en condiciones menos favorables. Por ello el ALTOSONIC V12 es el primer caudalímetro ultrasónico homologado según OIML R137 clase 0.5 por parte del NMi. Gracias a su diseño de 12 haces acústicos, ya no es necesario un perfilador de caudal; para cumplir normas tales como AGA9, ISO 17089 y MID tan sólo hace falta una sección de entrada recta 5D. El diagnóstico de estado (CBM) del caudalímetro viene integrado de serie y permite conocer con exactitud lo que está sucediendo dentro del equipo. Gracias al sistema de diagnóstico avanzado opcional KROHNE Care, un servidor web integrado presenta los resultados en una página web de fácil acceso, en lenguaje llano. Fluido::para gas Tecnología::por ultrasonidos Otras características::en línea
Termocuplă plug-in | Teflon | Tip J - Termocuplă plug-in

Termocuplă plug-in | Teflon | Tip J - Termocuplă plug-in

Temperature range: -100 °C to +260 °C continuous Wire type: Teflon with CU shielding, Tmax: +200 °C continuous Sheathing thermocouple pairing:Type J Limiting deviation:Cl. 1 as per DIN EN 60584-1: 2014-07 Measuring point:insulated Probe housing:Brass Probe Ø:6.0 x 10 or 8.0 x 10 mm Bayonet cap:interior approx. Ø 12.5 mm or 15.0 mm Positioning range:along the spring approx. 180 mm Conductor:Teflon with CU shielding Conductor insulation:Teflon Conductor:AWG 24F (2 x 0.5 mm²) Wire length:500–5,000 mm Connection:Selection
Termocuplă cu sondă | Teflon | Tip K - Termocuplă cu sondă

Termocuplă cu sondă | Teflon | Tip K - Termocuplă cu sondă

With the sharp needle the thermocouple easily can be stickinto tubes. It allows a fast and easy measurement of the medium inside of thetube. One possible application can be the cooling water tube of an engine. The stainlesssteel plate is made to be tighten by zipties. Sheathing thermocouple pairing:Type K Limiting deviation:Cl. 1 as per DIN EN 60584-1: 2014-07 Sheathing material:Inconell600 Measurement point:hot junction insulated Probe diameter:2.0 mm Element length:100–1,000 mm Retaining plate:stainless steel, 10 x 20mm Injection depth:7-30mm Adapter sleeve:5.0 x 40 mm Conductor:Teflon with CU shielding Conductor:Strand, 2x 0.22 mm² Wire length:500–5,000 mm Connection:Selection High-temp. zipties (+195°C):optional
OPTIWAVE 5400 C - Dispozitiv de Măsurare a Nivelului / Radar FMCW / Pentru Lichide

OPTIWAVE 5400 C - Dispozitiv de Măsurare a Nivelului / Radar FMCW / Pentru Lichide

Für Flüssigkeiten in einfachen Prozessanwendungen Der OPTIWAVE 5400 ist ein 2-Leiter 24 GHz FMCW-Radar-Füllstandmessgerät für Flüssigkeiten in einfachen Prozessanwendungen. Er eignet sich insbesondere für die kontinuierliche, berührungslose Füllstandmessung in den Branchen Chemie, Petrochemie sowie Öl und Gas. Das Gerät kann mit einer PP-Tropfenantenne für den Einsatz in kondensierender Atmosphäre und bei korrosiven Medien ausgestattet werden, verfügt jedoch auch über metallische Hornantennen. Dank seines großen dynamischen Bereichs misst das 24 GHz Radargerät Abstände bis 100 m / 328 ft. Flüssigkeit::Flüssigkeit Technologie::FMCW-Radar Anzeige::digital Messbereich::0…100 m / 328 ft Temperatur::Bis zu +130°C / +266°F Druck::16 barg / 232 psig
Purificator de Aer Mobil - TAC 1500 - Purificator de Aer Mobil - TAC 1500

Purificator de Aer Mobil - TAC 1500 - Purificator de Aer Mobil - TAC 1500

PROFI-LUFTREINIGER TAC 1500 Profi-Luftreiniger für jeden Bedarf: Ob auf der Baustelle, bei der Asbestsanierung, in hygienesensiblen Bereichen oder sogar in Reinräumen – der TAC 1500 ist perfekt dafür! Mit Staubklasse H ist dieser Luftreiniger eine optimal Lösung zur Luftabsaugung und Reinigung vielfältiger schadstoffbelasteter Arbeitsbereiche. Durch die bedarfsgerecht kombinierbaren Filtermodule des TAC 1500 lässt sich für jeden Raumluftbelastungsgrad eine optimale Filterkette zusammenstellen – und dank Vario-Shift-Funktion auch mit variabel endständig platzierbarem HEPA-Filter für Reinraumumgebungen. Auf diese Weise profitieren Sie von einem extrem großen Anwendungsspektrum und können den TAC 1500 flexibel für jede Bedarfssituation einsetzen: Von der „Standardbaustelle“ über Asbestsanierungen bis hin zu hygienesensiblen Bereichen selbst in Reinraumumgebungen – und alles mit nur einem Gerät! Installierung:mobiler Typ:mit HEPA-Filter Weitere Eigenschaften:Niederdruck
Unitate de Încălzire a Aerului Electric - TDS 75

Unitate de Încălzire a Aerului Electric - TDS 75

ELEKTROHEIZGEBLÄSE TDS 75 5-10-15 statt 08/15 – Solide Dreistufen-Heizkraft bis 15 kW! Als wahres Kraftpaket macht das Elektroheizgebläse TDS 75 auch bei großvolumigen Beheizungsaufgaben eine auffallend gute Figur. Kommt ja auch nicht von ungefähr, sondern exklusiv von Trotec. Und weil außen unser Logo eingeprägt ist, haben wir auch im Inneren ausgeprägte Extras reingesteckt, die den entscheidenden Unterschied zu konventionellen Standard-Elektroheizgebläsen ausmachen. Neben gängigen Ausrüstungsmerkmalen wie ein mit Thermoschutz ausgestatteter Gebläsemotor oder zuverlässiger Überhitzungsschutz verfügt das Elektroheizgebläse TDS 75 deshalb zusätzlich über praxisorientierte Ausstattungselemente, zum Beispiel ein integriertes Luftleitblech, das den Warmluftstrom optimal nach außen führt und einen maximalen Wirkungsgrad initiiert – oder über trapezförmig montierte Tragebügel, auf denen das Elektroheizgebläse standsicher mehrfach gestapelt werden kann. Energiequelle:elektrische Installation:mobile
HARMONICA Genunchiere, Art. Nr. 13vg

HARMONICA Genunchiere, Art. Nr. 13vg

Druckvert.: 8,7 – 20,9 N DIN EN 14404 gefertigt wie HARMONICA Art. Nr.13 3,5 cm länger und daher mit besserer Druckverteilung! mit Außenhülle aus TPE statt Gummi
Comutator de poziție de siguranță - seria SK

Comutator de poziție de siguranță - seria SK

Interruttore con custodia in materiale isolante senza meccanismo di ritenuta modello SKC/SK * sec. DIN VDE 0660 T 200 * sec. IEC 947-5-1 * controllo GS-ET-15 * IP 65 Livello di protezione:IP65 Altre caratteristiche:di sicurezza
Purificator de aer mobil - TAC 5000 - Purificator de aer mobil - TAC 5000

Purificator de aer mobil - TAC 5000 - Purificator de aer mobil - TAC 5000

PURIFICADOR DE AIRE PROFESIONAL TAC 5000 Purificador de aire móvil con función Vario-Shift y Flowmatic: ¡Único en todo el mundo y exclusivo de Trotec! ¡La serie TAC define una generación de purificadores de aire completamente nueva que usted puede usar tanto en el saneamiento de obras como de salas blancas – con un único aparato! Aparte de los elementos filtrantes combinables como módulos y que le permitirán crear la cadena de filtro óptima para cualquier grado de contaminación, esta flexibilidad para el uso la hace posible, sobre todo, la función Vario-Shift del TAC 5000, gracias a la cual la cadena de filtros puede ser configurada con flexibilidad, bien con ventilador terminal o bien con filtro HEPA como está prescrito para las salas blancas. Montaje:móvil Tipo:con filtro HEPA
Purificator de aer mobil - AirgoClean 11 E

Purificator de aer mobil - AirgoClean 11 E

Réduit la pollution de l’air ambiant et améliore la qualité de vie Le purificateur d’air design AirgoClean® 11 E allie une élégance intemporelle et une technologie efficace de purification de l’air grâce au filtre HEPA. Grâce à sa surface noble noire et mat et sa silhouette cylindrique, ce purificateur d'air compact affirme votre goût pour l’esthétique, que ce soit dans le domaine privé ou dans le travail. Et ce, sans perdre des yeux l’essentiel : vous permettre de respirer à fond un air plus sain. Nos quatre murs représentent pour nous un espace protégé, dans lequel nous pouvons nous ressourcer et profiter de la vie à pleins poumons. C’est là que nous voulons nous sentir bien, sans craindre que notre santé soit menacée par des dangers flottant dans l’air. Montage:mobile Type:à filtre HEPA Autres caractéristiques:non spécifié
Purificator de Aer Mobil - TAC 750 E

Purificator de Aer Mobil - TAC 750 E

GEWERBE-LUFTREINIGER TAC 750 E Extrem mobiles und variabel einsetzbares Leichtgewicht – angenehm klein bei Preis und Maßen Luftreinigung leicht gemacht! Ob Umbau, Renovierung oder Sanierung – wo gebaut wird, kann es schnell zur Luftbelastung mit Staubschadstoffen kommen, welche die Gesundheit von Mitarbeitern oder Bewohnern gefährden und angrenzende Bereiche verschmutzen können. Der leichtgewichtige TAC 750 E ist hier die ideale Lösung zur Luftreinigung kleinerer Baustellen­bereiche und Luftreinhaltung in den umge­benden Räumen – aufgrund seiner kompakten Maße passt er bequem auch in den kleinsten Kofferraum. Speziell als Unterdruckhaltegerät für staub­belastete Räume entwickelt, gewährleistet der TAC 750 E mit seinem effektiven Zweistufen-Filtersystem eine zuverlässige HEPA-Filtrierung der kontaminierten Raumluft zum Schutz vor Gesundheitsgefahr und Schmutz! Installierung:mobiler Typ:Filter,mit HEPA-Filter
Tub de protecție | Teflon | Tip J - Termocuple de tub de protecție

Tub de protecție | Teflon | Tip J - Termocuple de tub de protecție

Sheathing thermocouples can be used anywhere due to their ruggedness and small design. Whether in industry, development or in the lab. The measurement point comes insulated as standard to exclude any falsification of the measurement evaluation through superposition of the offsets. The connection lead permits simple routing up to the measured-data acquisition. Options are available for the probe diameter and wire length as well as the type of connection configuration (plug, socket, bare wire ends, etc.). Temperature range: -100 °C to +260 °C, continuous Wire type: Teflon with CU shielding, Tmax: +200 °C, continuous Sheathing thermocouple pairing:Type J Limiting deviation:Cl. 1 as per DIN EN 60584-1: 2014-07 Protective sleeve:Stainless steel, VA Measuring point:insulated Probe diameter:4.0–8.0 mm Element length:50–500 mm Pipe/conduit:Teflon with CU shielding Conductor:Strand, 2x 0.22 mm² Wire length:500–5,000 mm Connection:Selection
Conector de cablu | Fibra de sticlă | Tip K - Termocuplă de suprafață

Conector de cablu | Fibra de sticlă | Tip K - Termocuplă de suprafață

This surface thermocouple is made solely for screwing on. The placement of the measurement point the surface to be screwed-on guarantees optimum temperature detection. We kept the most common thread sizes in mind for fastening. Temperature range: -100 °C to +550 °C continuous Wire type: Fibreglass with VA braid, Tmax: +450 °C continuous Sheathing thermocouple pairing:Type K Limiting deviation:In the cable lug near the attachment point Housing:Cu tinned Fastening screw:M4 / M5 / M6 / M8 Conductor:Fibreglass with VA braid Conductor:Strand, 2x 0.22 mm² Wire length:500–5,000 mm Connection:Selection
Spălător de aer - AW 10 S - Spălător de aer - AW 10 S

Spălător de aer - AW 10 S - Spălător de aer - AW 10 S

PURIFICATORE D’ARIA AW 10 S Apparecchio comfort 3 in 1 di facile manutenzione, per l'umidificazione e la depurazione dell'aria L'80 % della giornata la passiamo prevalentemente negli ambienti interni, dove l'aria ambientale non trattata spesso non è adeguata in modo ottimale alle nostre esigenze. E in caso di aria troppo secca, piena di polvere, soffrono non solo gli abitanti, ma anche il mobilio. L'aria umidificata e depurata invece secondo un principio naturale, è al contrario un toccasana: Con l'umidificatore purificatore d’aria AW 10 S potete fare un bel respiro liberatorio, e prevenire comodamente i raffreddori e la tosse secca dovuti alle mucose secche, oltre a prevenire i danni ai mobili, al parquet e agli strumenti musicali, causati dall'aria troppo secca. Il AW 10 S è un apparecchio combinato 3 in 1 – non solo umidifica l'aria in modo autoregolato tramite l'evaporazione a freddo, depura anche l'aria ed elimina i peli animali, la polvere domestica o il polline.
Dispozitiv de curățare a uneltelor moldclean - Dispozitiv de curățare a uneltelor

Dispozitiv de curățare a uneltelor moldclean - Dispozitiv de curățare a uneltelor

Kalk und Korrosion sind heimliche Kostentreiber. Unweigerlich verlängern die beiden „Feinde der Produktivität“ die Kühlzeit, reduzieren die Prozesssicherheit und haben einen negativen Einfluss auf die Formteileigenschaften. Das Problem stellt sich in jedem Kunststoff verarbeitenden Betrieb schleichend ein, denn Kalk und Korrosion bilden langsam eine Isolationsschicht in den Temperierkanälen und sorgen so für eine immer schlechter werdende Wärmeübertragung. Häufig wird das Problem erst erkannt, wenn die erforderliche Formteilqualität nicht mehr erreicht werden kann oder ein Totalausfall der Systeme eintritt. Die Reinigung der Kühlkanäle eines Spritzgießwerkzeuges bringt, abhängig vom Verschmutzungsgrad, eine Kühlzeitreduzierung von bis zu 40%, in Einzelfällen sogar wesentlich mehr. Das bewährte moldclean mc1 wurde in enger Zusammenarbeit mit Anwendern weiterentwickelt und wird in der neuesten Version erstmalig präsentiert. Technologie:Wasser,Lösungsmittel,Druckluft Bereich:Prozess,für Spritzguss,für Kunststoffe Weitere Eigenschaften:kompakte,Reinigung,kontinuierliche,robuste,für Gußteile
Termocuplă de izolare | Silicon | Tip N - Termocuplă izolată

Termocuplă de izolare | Silicon | Tip N - Termocuplă izolată

Sheathing thermocouples can be used anywhere due to their ruggedness and small design. Whether in industry, development or in the lab. The measurement point is hot junction insulated as standard to exclude any falsification of the measurement evaluation through superposition of the offsets. Sheathing thermocouples are freely flexible across their entire length. That means the thermocouple can be integrated in the installation point. The temperature to be measured can therefore be registered near the desired measuring point. A possible connection lead permits simple routing up to the measured-data acquisition. Options are available for the element diameter, element and wire length as well as the type of connection configuration (plug, socket, bare wire ends, etc.). Temperature range: -100 °C to +1.100 °C, continuous, depending on selected sheathing diameter and measuring medium or atmosphere Wire type: Silicone, Tmax: +180 °C continuous Sheathing thermocouple pairing:Type N Limiting deviation:Cl. 1 as per DIN EN 60584-1: 2014-07 Sheathing material:Inconel600 Measurement point:hot junction insulated Probe diameter:1.0–3.0 mm Element length:50–1,000 mm Adapter sleeve:5.0 x 40 mm Conductor:Silicone Conductor:Strand, 2x 0.22 mm² Wire length:500–5,000 mm Connection:Selection
Ventilator Industrial de Încălzire - IDS 30 - Ventilator Industrial de Încălzire - IDS 30

Ventilator Industrial de Încălzire - IDS 30 - Ventilator Industrial de Încălzire - IDS 30

ÖLHEIZGEBLÄSE IDS 30 Das robuste IDS 30 Ölheizgebläse zur schnellen, unkomplizierten Beheizung - Mobile Heizkraft auf Rädern Robust konstruiert hat der Ölheizer IDS 30 alles, was Sie für einen ökonomischen und effektiven Beheizungseinsatz benötigen. Dieses Gerät aus der IDS-Profi-Serie ist sehr fle­xi­bel. Einerseits ermöglicht sein Fahrgestell mit großen Rädern einen zügigen Transport und selbst auf Baustellen und unebenen Geländen eine einfache Aufstellung. An­de­rer­seits benötigen Sie wegen des integrierten Brenn­stoff­behälters keinen externen Öltank. Das Ölheizgebläse ist original „Made in Europe“ und se­ri­en­mäßig mit einer elektronischen Flammensicherung, Si­cher­heits­ther­mo­stat zum Überhitzungsschutz und voll­au­to­ma­ti­scher Nachkühlung ausgestattet.
Comutator de siguranță cu actuator separat - seria SK

Comutator de siguranță cu actuator separat - seria SK

The SK safety position switch is an industry standard and can be used in virtually any application. Its versatility is improved by the variable actuator head and two actuator openings. The design safety attributes befitting to VDE 0660 T200, IEC 60947-5-1 and the test regulations GS-ET 15, the SK is particularly qualified for personal protection applications. Actuators can be repositioned by 180 degree. Two actuators openings which designs horizontal as well as vertical operation possible. This product has a high standard quality and very reliable as well as user friendly device. Additionally, had meet the requirements for its excellent quality. Protection level:IP65 Other characteristics:safety
Purificator de aer mobil - TAC 1500 S - Purificator de aer mobil - TAC 1500 S

Purificator de aer mobil - TAC 1500 S - Purificator de aer mobil - TAC 1500 S

Económico en cuanto al precio, potente en cuanto al rendimiento y sencillo en cuanto al manejo – el purificador de aire TAC 1500 S reúne esas propiedades en una estructura metálica robusta apta para obras. Su regulador Monoventic le ofrece ajustar de manera continua el caudal de aire en función de sus necesidades y el flexible sistema de filtros permite combinaciones de filtros variables para las condiciones de cualquier obra. Por tanto, con el TAC 1500 S usted puede filtrar con la misma fiabilidad polvo fino y grueso o niebla de pintura en aerosol que polvo de cemento, polvo fino de lijado o de yeso o los peligrosísimos polvos de cuarzo o amianto. En el bastidor para el alojamiento de filtros usted puede colocar con flexibilidad uno o dos elementos filtrantes, por ejemplo un filtro G4 o un filtro F7 adicional, de modo que junto con el filtro HEPA se pueda realizar una purificación del aire en tres fases de conformidad con la clase de polvo H. Montaje:móvil Tipo:con filtro HEPA
OPTITEMP TRA-W20 - Senzor de temperatură prin rezistență / cu șurub

OPTITEMP TRA-W20 - Senzor de temperatură prin rezistență / cu șurub

Cable RTD sensor for screw-on The cable RTD sensors of the TRA-W series are constructed differently and adapted to typical operating conditions. The most important differentiating factor of the cable sensors is their process connection, the operating temperature range and the insulation material of the connecting cable. Execution: clamp-on variant Process connection: brass block, 5 x 5 x 25 mm Temperature range: -50 … +150°C Material: brass Sheath - Ø: – Cable material: Tefzel IP protection class: 54 Technology::resistance Mounting::screw-in Temperature range::-50 … +150°C
L10-15-M-RF-360

L10-15-M-RF-360

The L-10 series has our smallest and most compact hydraulic drive with helical gearing. With its extremely high axial load capacity in a slim, cylindrical design with flange mounting and drive, the ultra-compact L-10 series is ideal for applications with limited space. Helac’s sliding spline hydraulic technology with helical gearing is not self-locking and offers both high impact resistance and high holding torque for demanding applications. The L-10 series functions as a rotating device as well as a mounting bracket and support structure, so that no external bearing systems, brakes or locking devices are required. Available in five standard sizes with an output torque of up to 2,825 Nm at 210 bar. Operating pressure [bar]:207 Nominal torque [Nm]:1695 Holding torque [Nm]:5650 Swivelling angle [ degrees° ]:360 Momentkapazitat [Nm]:9040
Comutator de siguranță - seria SHS3 - Comutator de siguranță - seria SHS3

Comutator de siguranță - seria SHS3 - Comutator de siguranță - seria SHS3

Interruttore di sicurezza a cerniera modello SHS3 * angolo operativo da 0 a 270° * punto di commutazione reimpostabile * regolabile da 0 a 270° * grado di protezione IP 67 Tipo:a cerniera Altre caratteristiche:di sicurezza Livello di protezione:IP67,IP69K
Ventilator Industrial de Încălzire - IDS 100 - Ventilator Industrial de Încălzire - IDS 100

Ventilator Industrial de Încălzire - IDS 100 - Ventilator Industrial de Încălzire - IDS 100

Starke mobile Heizkraft liefert das IDS 100, unser zweitstärkstes Modell dieser Serie mobiler Indirekt-Ölheizgebläse In Europa hergestellt beheizt das Ölheizgebläse IDS 100 mit einer Nennwärmebelastung von bis zu 117,26 kW und einer Luftmenge von 5.500 m³/h schnell und effektiv La­ger- und Produktionshallen, Werkstätten, Baustellen und Gewächshäuser. Dafür sorgt der integrierte Öl­bren­ner mit Suntek-Pumpe. Natürlich steht dabei die Sicherheit an erster Stelle. Durch das doppelwandige und schutzlackierte Gehäuse wird die Oberflächentemperatur der Außenhülle auf ein Minimum re­duziert, was ein geringeres Verletzungsrisiko für den An­wen­der bedeutet. Außerdem bietet das Gehäuse eine op­ti­male Schalldämmung. Das Gerät ist mit einer elek­tro­nischen Flammensicherung, Sicherheitsthermostat zum Über­hitz­ungs­schutz und vollautomatischer Nach­kühl­ung aus­ge­stat­tet.
Ventilator Industrial de Încălzire - IDE 80 - Ventilator Industrial de Încălzire - IDE 80

Ventilator Industrial de Încălzire - IDE 80 - Ventilator Industrial de Încălzire - IDE 80

ÖLHEIZGEBLÄSE IDE 80 Unser leistungsstärkstes Indirekt-Ölheizgebläse IDE 80 ist unsere Empfehlung für Baustellen, Hallen, Landwirtschaft und Werkstätten! Extrem viel heiße Luft zu einem Budget-schonenden günstigen Preis – in dieser erfolgreichen Konzeption der IDE-Reihe findet auch ihr derzeit größter Vertreter seinen Platz. Mit einer Heizleistung von 80 kW setzt das Ölheizgebläse IDE 80 sowohl in seiner Klasse wie auch im Beheizungseinsatz etwa auf Baustellen, in Werkstätten, Hallen und in der Landwirtschaft neue Maßstäbe. Als indirekt befeuertes Ölheizgebläse ist das IDE 80 bei Verwendung der optional erhältlichen Rauchgasabfuhr flexibel zur Beheizung geschlossener Räume einsetzbar. Dabei erfolgt die Befeuerung des IDE 80 wahlweise mit Diesel oder Heizöl, wobei die konstante Brennstoffzufuhr zur Edelstahlbrennkammer über eine hochwertige Danfoss-Einspritzpumpe geregelt wird.
POWERFLEX 2200 C/F/S/D Nuclear - Transmițător de nivel radar / Nuclear / Radar cu undă ghidată TDR

POWERFLEX 2200 C/F/S/D Nuclear - Transmițător de nivel radar / Nuclear / Radar cu undă ghidată TDR

Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) pour l'industrie nucléaire Le transmetteur de niveau TDR 2 fils HART® alimenté par la boucle courant mesure la distance, le niveau et le volume de liquides. Ses différentes versions, une haute résistance aux irradiations et la qualification sismique en font l'appareil TDR idéal pour les applications nucléaires ayant trait à la sécurité ou non. — Conforme aux normes nucléaires (par ex. ASME Section III, RCC-M) — Qualifié selon IEEE Std 323, IEEE Std 344 et RCC-E — Le convertisseur de mesure séparé peut être installé jusqu'à 400m de la sonde Plage de mesure::0.6…40 m / 2…131 ft Températures de process::-50…+150°C / -58…+302°F Pression::-1...100 barg / -14.5...1450 psig
Comutator Standard cu Cârlig - Comutatoarele standard cu cârlig pot fi utilizate ca dispozitive de control.

Comutator Standard cu Cârlig - Comutatoarele standard cu cârlig pot fi utilizate ca dispozitive de control.

Die Standard-Seilzugschalter sind aufgrund normativer Anforderungen ausschließlich als Befehlsgeräte einsetzbar. Es sind Produkte in metall- und isolierstoffgekapselten Gehäusen erhältlich. Eine Betätigung wird manuell durch Zug an dem angebrachten Seil durchgeführt. Die Standard-Seilzugschalter bauen in ihrer Grundbauform auf die der Positionsschalter auf. — Ausführungen in Metall und Kunststoff — Mit und ohne Rastfunktion — Abspannlänge bis zu 2 x 75 Meter — Schutzart IP 65 nach IEC/EN 60529 — Umgebungstemperatur -30°C bis +80°C Typ:Seilzug Schutzart:IP65 Anwendungsbeispiele:Öffnen oder schließen von Toren; starten von Maschinen; Befehlsgabe im Fertigungsprozess
Purificator de aer - AW 20 S - Purificator de aer - AW 20 S

Purificator de aer - AW 20 S - Purificator de aer - AW 20 S

LUFTWÄSCHER AW 20 S 3-in-1-Komfortgerät mit Kombisensor und HEPA-Filter – unsere beste Empfehlung für perfektes Raumklima Atemluft ist pure Lebensenergie, ihre Qualität hat unmittelbaren Einfluss auf Wohlbefinden und Gesundheit. Und weil wir Tag für Tag rund 8.000 Liter Luft einatmen – davon ca. 80 % in Innenräumen – ist optimale Raumluftqualität ein entscheidender Faktor für Lebenskraft und Vitalität. Der Luftwäscher AW 20 S ist bestens gerüstet, um Ihnen jederzeit optimale Raumluftqualität gewährleisten zu können. Ein intelligenter Kombisensor erfasst neben der relativen Luftfeuchtigkeit auch permanent die Partikelbelastung der Raumluft und steuert selbsttätig den Automatikmodus für perfekt befeuchtete und gereinigte Luft.
Purificator de aer montat pe perete - AirgoClean 145 E

Purificator de aer montat pe perete - AirgoClean 145 E

Les purificateurs d'air compacts AirgoClean® 140 E et AirgoClean® 145 E représentent la solution parfaite pour purifier de manière efficace et silencieuse les pièces à vivre, les chambres d’enfants, les salles de jeux ou de training, les bureaux communs et les espaces comparables. Grâce à la possibilité d’un montage mural (l’utilisation au sol étant également possible), l’appareil ne représente pas un obstacle et est suspendu, bien à l’abri, à l’une des cloisons. Tout risque de blessure, par exemple pour un enfant trébuchant sur l’appareil, est ainsi exclu. Pour le choix de la couleur, fiez-vous à votre style personnel. Tout de blanche élégance, l’AirgoClean® 140 E inonde la pièce, avec décence et modestie, d’un air propre, dénué de polluants et d’agents pathogènes. L’AirgoClean® 145 E saute davantage aux yeux avec son noir mat et ajoute à la pièce un accent visuel indéniable. Montage:mural Type:à filtre HEPA Autres caractéristiques:non spécifié
Purificator de aer de podea - AirgoClean ONE - Purificator de aer de podea - AirgoClean ONE

Purificator de aer de podea - AirgoClean ONE - Purificator de aer de podea - AirgoClean ONE

AirgoClean® – la potenza del marchio. Obiettivo chiaro. Aria pulita. Il nome è tutto un programma: AirgoClean® è il marchio di Trotec per la depurazione dell'aria negli ambienti privati. Ed è qui che l'AirgoClean® One si distingue come il nostro numero 1 e la prima raccomandazione per il filtraggio dei virus e la depurazione permanente dell'aria in sale riunioni, sale d'attesa, studi medici e veterinari, studi legali o ambienti privati di alta classe. Tutto può essere migliorato. Ma non l'AirgoClean® One. C'è da ammetterlo: non pochi depuratori d'aria fanno anche una bella figura a prima vista. Ma a lungo termine, molti rischiano prima o poi di rimanere letteralmente senz'aria. Funzionamento permanente, depurazione dell'aria 24 ore su 24, filtraggio non-stop dei virus – processi che logorano il materiale, se questo non è stato sviluppato appositamente per questi scopi. Come l'AirgoClean® One della Trotec. Montaggio:a pavimento Tipo:con filtri HEPA
Unitate de Încălzire a Aerului Electric - TEH300

Unitate de Încălzire a Aerului Electric - TEH300

Dieses äußerst robuste Heizaggregate "made in Germany" trotzt auch widrigsten Umgebungsbedingungen und wurde speziell für den ambulanten Bedarf von großflächigen Beheizungsszenarien, Korrosionsschutzeinsätzen oder Lasttests entwickelt.Die elektronisch geregelte Mehrstufen-Schaltung für Luftvolumen und -temperatur garantiert eine konstante Umgebungstemperatursteuerung bei Strahl-, Beschichtungs- und Anstricharbeiten oder anderen Oberflächenbearbeitungen in Außen- und Innenbereichen. Elektroheizaggregat TEH 300: Die technischen Details: Heizleistung: 80 kW Luftmenge: 6000 m³/h Anschluss: 400 V Stromaufnahme max.: 123 A Stromanschluss: CEE 125 A Mobilität: fahrbar / Stapler / Kran Schallpegel (Abstand 3 m): 76 dB (A) Luftdruck: 600 Pa Temperaturerhöhung (∆T) max.: 60 °C Absicherung / Stecker: 125 A / CEE 125 A, 5-polig Länge: 1.625 mm Breite: 800 mm Höhe: 1.270 mm Gewicht: 245 kg Elektroheizaggregat TEH 300: Weitere Praxisvorteile Energiequelle:elektrische Installation:mobile