Produse pentru dispozitive și (1687)

Indicatori de direcție pentru scări rulante

Indicatori de direcție pentru scări rulante

Unsere Fahrtrichtungsanzeigern und Ampeln erhalten Sie in unterschiedlichsten Farben und Abmessungen, zum Einbau in Rund- oder Vierkantsäulen, Sockel oder Balustraden. Ob als Richtungspfeil, Einbahnstraßen- oder Wechselsymbol, animierten Fahrtrichtungsanzeiger oder Multifunktionsampel – bei uns bekommen Sie alles aus einer Hand.
PANTOFAR Genunchiere, Art. Nr. 8

PANTOFAR Genunchiere, Art. Nr. 8

Druckvert.: 19,3 – 24,2 N DIN EN 14404 Gummiknieschoner wie GÄRTNER Art. Nr. 5 nach Bergbau DIN 23311 gefertigt und mit 18 mm starkem dauerelastischem Zellkautschuk ausgepolstert. Sitzt unmittelbar vor dem Knie und trägt nicht stark auf. Ideal auch für feuchte oder unebene Untergründe. Fester Sitz am Bein ist durch die zusätzliche Befestigungslasche gewährleistet. Der obere Riemen wird am Oberschenkel befestigt und bleibt der Kniekehle fern
Gas Controller Box - Gas Controller Box pentru a controla până la trei gaze în timpul sudării

Gas Controller Box - Gas Controller Box pentru a controla până la trei gaze în timpul sudării

Die Gas Controller Box ermöglicht es bis zu drei Gase während der Schweißung zu steuern und über die EVO WP Steuerungen zu regeln. Es können programmbezogen das Schweißgas, das Formiergas sowie ein zusätzliches Gas (z. B. für eine Schleppdüse, zum Fluten einer Gasabdeckung oder eines Gehäuses) in der EVO Steuerung überwacht, geregelt, lückenlos dokumentiert und gespeichert werden. Alle Schweiß- und Formiergase, die in der WIG-Schweißtechnik zum Einsatz kommen, sind im Menü der Steuerung hinterlegt.
Lingură spatulă de unică folosință - Echipament de laborator, PS, steril, ambalat individual

Lingură spatulă de unică folosință - Echipament de laborator, PS, steril, ambalat individual

La cuchara espátula es una espátula doble con cuchara 0,5 ml y hoja de espátula 17 mm, longitud total 178 mm. En el laboratorio puede emplearse la cuchara espátula de manera versátil, como cuchara de toma de muestra, para la medición y el trasvasado de pequeñas cantidades, como raspadora o para mezclar y agitar. Especialmente para uso desechable, resistente a químicos y la corrosión. Fabricada en sala blanca, disponible en pack grande de 100 unidades o en pack de 100 unidades embaladas individualmente y esterilizadas con rayos. Material:PS
Transmițător de Presiune DMP 343 - Transmițător de Presiune / Termic / Diafragmă / Analogic

Transmițător de Presiune DMP 343 - Transmițător de Presiune / Termic / Diafragmă / Analogic

Der Druckmessumformer DMP 343 wurde zur Messung sehr kleiner Überdrücke sowie für Vakuumapplikationen konzipiert. Als Messmedien eignen sich nichtaggressive, trockene Gase sowie dünnflüssige, nichtaggressive Öle. Der DMP 343 zeichnet sich durch exzellentes Temperaturverhalten sowie hervorragende Langzeitstabilität aus. Eine breite Palette von normierten Ausgangssignalen, elektrischen und mechanischen Anschlussvarianten decken nahezu alle in der Praxis vorkommenden Applikationen ab. Merkmale: — Nenndrücke: 0 ... 10 mbar bis 0 ... 1000 mbar — Genauigkeit: 0,35 % — geringer Temperaturfehler — sehr gute Langzeitstabilität — sehr gute Linearität Optionale Merkmale: — Ex-Ausführung Ex ia = eigensicher für Gase und Stäube — verschiedene elektrische und mechanische Anschlüsse — kundenspezifische Ausführungen
Senzor de Greutate Inteco® - Senzor de Greutate Inteco®

Senzor de Greutate Inteco® - Senzor de Greutate Inteco®

Czujnik wagowy Inteco® stanowi konsekwentne udoskonalenie znanego modelu PR 6201. Dzięki sygnałowi wyjściowemu 2 mV/V, dodatkowym poziomom obciążenia do 75 t, wyższej klasie dokładności (C6) i wysokiej jakości stali nierdzewnej ma on szerszy zakres potencjalnych zastosowań. Klasa dokładności D1 (0,04%), C3 (0,015%) i C6 (0,008%). Jako cyfrowe rozwiązanie wagowe z konwerterem Connexx®, czujnik wagowy Inteco oferuje szybkie czasy sygnalizacji i optymalną przejrzystość w procesach dozowania i ważenia. Zestawy montażowe Minebea Intec FLEXLOCK minimalizują jednocześnie wpływ ruchów na wynik ważenia. Wszystkie akcesoria i zestawy montażowe od czujników PR 6201 pasują do czujników Inteco®
Purificator de aer mobil - TAC M

Purificator de aer mobil - TAC M

Nessun altro processo al di fuori della tecnica di filtraggio ad alte prestazioni HEPA, offre "così tanta aria pulita per la diluizione rapida delle nuvole di aerosol" con maggiore sicurezza e con il miglior rapporto qualità-prezzo! Per garantire ai nostri clienti di disporre sempre della soluzione Trotec perfetta per un efficace filtraggio dei virus dall'aria degli interni in base alle proprie esigenze di sicurezza, oltre al depuratore d'aria ad alte prestazioni TAC V+, nella nostra gamma abbiamo ulteriori varianti di modelli e soluzioni speciali. Al fine di poter integrare armoniosamente il dispositivo nel rispettivo ambiente, il TAC V+ è disponibile, oltre che con verniciatura nel colore giallo standard, anche in grigio basalto, bianco o bronzo. Montaggio:mobile Tipo:con filtri HEPA
Legători | 100 x 2,5 mm | +195 °C - Accesorii pentru Termocuple

Legători | 100 x 2,5 mm | +195 °C - Accesorii pentru Termocuple

Helpfully for quick installation of temperature probes. These zipties are temperature resistant up to +195°C (temporary), especially to fasten our dipstick-thermocouples on a hot tub. Temperatur range: -40 °C bis +150 °C permanent, +195 °C temporary Height:2.5mm Thickness:1.0mm Length:100mm Min.Tensile Strength:80N Operating Temperature:–40 °C bis +150 °C (5.000 h), +195 °C (500 h) Material:Polyamide 4.6 (PA46) Flammability:UL 94 V2
PURION 500 - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

PURION 500 - Sistem UV pentru dezinfectarea apei și lichidelor fără substanțe chimice

Die Anlage PURION 500 ist in elektropoliertem Edelstahl 1.4571 ausgeführt. Sie findet Anwendung bei der Trinkwasserentkeimung für Durchflussleistungen bis 400 l/h und einer Transmission (oder auch Trübung) des Wassers von mindestens 90% pro T1 cm. Für die Anlage PURION 500 steht die gesamte Bandbreite an PURION Überwachungsoptionen zur Verfügung. Eine Versorgung mit Gleichstrom ist möglich. Vorteile: kein Chemikalieneintrag in das zu entkeimende Wasser keine Geruchs- und Geschmacksbeeinträchtigungen wartungsarmer Betrieb niedrige Betriebskosten Nehmen Sie bitte für eine umfassende und zielgerichtete Beratung Kontakt mit uns auf: mail: uv-technology@purion.de Tel.: +49 3682 479087 Durchsatz:400 l/h UVC-Transmission:90% T1 cm Wassertemperatur:2°C - 40°C Anschluss Außengewinde:R 1/2“ Maße (L x Ø in mm):320 x 42 Flanschabstand:255 mm Gewicht:2,2 kg Strahlernutzungsdauer:10.000 h Dosis:400 J/m² Betriebsdruck max.:10 bar Gehäuseschutzart:IP 65 elektrischer Anschluss:230 V/50 Hz oder 110-240 V 50/60 Hz 12 V DC oder 24 V DC Leistung:10 W Absicherung:10 A
Controler de punct de rouă pentru conducte, diametru 25 - 27 mm - Dispozitive/controllere de comutare a umidității

Controler de punct de rouă pentru conducte, diametru 25 - 27 mm - Dispozitive/controllere de comutare a umidității

This B+B dew point controller with condensate formation is an electronic hygrostat which is used for detecting dew formation and beginning of condensation on objects such as pipes and windows. Name:Dew point controller Humidity measuring principle:Resistiv dew sensor Switching point:90% RH, ±4 % factory-set Humidity measuring range:0...100% RH Hysteresis:approx. 4% Application temperature:0...+60 °C Condensation:allowable Condensation:Short-time allowable Measuring medium:Clean atmospheric air Response time humidity:Ca. 30 sec. (when changing from 75% RH to condensation) Protective filter:Polyethylen sintered material Contact rating:Floating switching output (Relais) 24 V AC, Closer/Opener selectable Contact voltage:Switching relay Contact resistance:100 Ω, opened: >1 MΩ Output:Switching relay Switching display:LED green (power), LED not shining (dry); LED red (condensation) Operating voltage:24 V AC ± 10%, 50 Hz or 24 V DC ± 10% Function control:Red LED is illuminated in operating state Connection:Push-in clamp 0.0509…1.31 mm² (16…30 AWG) Dimensions:(LxWxH) 65 x 60 x 42 mm (without clamp and cable) Protection category:IP65 (NEMA 4) Weight:0.11 kg
Termometru Infraroșu Portabil Raytek Raynger 3i Plus

Termometru Infraroșu Portabil Raytek Raynger 3i Plus

Portable Infrarot-Thermometer für Hochtemperaturanwendungen bis 3000 °C - Das portable Infrarot-Thermometer Raytek Raynger 3i Plus wurde dafür entwickelt, selbst sehr heiße Prozesse in der primären und sekundären Metallverarbeitung, der petrochemischen Industrie und in Kraftwerken sicher zu überwachen. Das robuste Pyrometer ist auf 1 Meter fallgeprüft und erreicht im Akkubetrieb eine Einsatzdauer von bis zu 24 Stunden. Die intuitive Bedienoberfläche ermöglicht ein einfaches Einstellen der gewünschten Parameter, die Vor-Ort-Anzeige der Datenanalyse und Trends sowie die schnelle und einfache Datenübertragung auf einen PC oder ein Smartphone über USB oder Bluetooth. Die optische Auflösung (E:M) von 250:1 gewährleistet auch über größere Entfernungen exakte Messwerte. Der hitzebeständige "Red Nose"-Detektor warnt Anwender vor Überhitzung. Zudem bietet das Handgerät ein Zielfernrohr, einen Doppellaser und die "Red Dot"-Visierhilfe, deren Markierungen auch bei glühend heißen Hintergründen deutlich sichtbar. Temperaturbereich:IM: 700 bis 3000 ºC, 2M: 400 bis 2000 ºC Genauigkeit:±(0,5 % des Messwerts +1 ºC) (<2700 ºC) Wiederholbarkeit:±(0,3 % oder Messwert ±1 ºC Spektrale Empfindlichkeit:1M: 1,0 μm; 2M: 1,6 μm Lasermarkierung:Ja Doppellaser:Ja Ansprechzeit:40 ms Spannungsversorgung:Li-Ionen-Akku, 3,6 V, 2500 mAh, oder über USB 2.0 Batterielebensdauer (Li-Ionen-Akku):24 h Digitalausgänge:USB 2.0, optional Bluetooth 4.0 Schutzart:IP40
Dispozitiv de descărcare a containerelor - BAV - Dispozitiv de descărcare

Dispozitiv de descărcare a containerelor - BAV - Dispozitiv de descărcare

— Verdichtungsfreie Austragung "first in – first out" — Ideal für die gleichmäßige Befüllung nachgeschalteter Dosier- oder Fördersysteme — Geeignet für Silos und Behälter aus Stahl, Edelstahl, Aluminium oder Kunststoff Manschetten und Ausläufe:Polyurethan Nicht produktberührende Bauteile:Edelstahl oder Normalstahl, galvanisch verzinkt oder lackiert
Dispenser Pharma 3VPHD8 - Dozare de produse farmaceutice, cosmetice și alimente

Dispenser Pharma 3VPHD8 - Dozare de produse farmaceutice, cosmetice și alimente

Der kompakte Pharma Dispenser 3VPHD8 ermöglicht eine präzise und zuverlässige Dosierung unterschiedlichster Medien. Dank der besonderen Rotor-Stator-Geometrie ist kein Ventil nötig, um ein selbstständiges Ausfließen des Mediums zu verhindern. Alternierend öffnende Kammern sorgen für einen produktschonenden Weitertransport und eine pulsationsfreie Ausbringung. Die VPHD Baureihe wurde speziell für Anwendungen in den Bereichen Pharmazie, Biotechnologie, Medizin und der Lebensmittelindustrie entwickelt. Ihre Vorteile: - Innenraum totraumoptimiert - nach EHEDG-Richtlinien ausgeführtes Design - FDA-konforme Konstruktion/Entwicklung - hygienische und pharmagerechte Konstruktion - Werkszeugnis 3.1 (DIN EN 10204) - alle Oberflächen für pharmazeutische Anwendungen Ra ≤ 0,8 μm - Rückzugsoption (kein Nachtropfen oder Fadenziehen) - absolut linearer Zusammenhang zwischen Rotordrehzahl und ausgebrachter Menge - hohe Standzeiten durch medienspezifische Komponentenauswahl Dosiergenauigkeit:+/- 1 % Dosiervolumen:0,35 ml / Umdrehung min. Dosiermenge:0,35 ml (abhäng vom Dosiermedium)
POWERFLEX 2200 C/F/S/D Nuclear - Transmițător de Nivel Radar / Nuclear / cu Microunde Ghidate de Radar TDR

POWERFLEX 2200 C/F/S/D Nuclear - Transmițător de Nivel Radar / Nuclear / cu Microunde Ghidate de Radar TDR

Guided Radar (TDR) Level Transmitter for the nuclear industry This 2-wire loop-powered HART® TDR level transmitter measures distance, level and volume of liquids. Ist different versions, high resistance to radiation and seismic qualification make it the ideal TDR device for safety-related and non-safety-related nuclear applications. — Agrees with nuclear standards (e.g. ASME Section III, RCC-M) — Qualified according to IEEE Std 323, IEEE Std 344 and RCC-E — Remote converter can be installed up to 400 m / 1312 ft away from probe Weitere Eigenschaften::mit TDR-Radar geführter Mikrowelle Messbereich::0.6…40 m / 2…131 ft Prozesstemperatur::-50…+150°C / -58…+302°F Druck::-1...100 barg / -14.5...1450 psig
Model PR Driver Semi-Automat pentru Pini - Prezentare Generală a Produsului Dispozitive de Instalare pentru Pini

Model PR Driver Semi-Automat pentru Pini - Prezentare Generală a Produsului Dispozitive de Instalare pentru Pini

Diese vielseitige Stifteinsetzmaschine ist für mittlere bis hohe Produktionsmengen bei Anwendungen geeignet, die eine Einpresskraft von bis zu 1,3 kN erfordern. Der Stifteinsetzkopf fährt vor und zurück, um das Beladen und Entladen der zu verstiftenden Komponenten zu erleichtern. Die Einsetzbuchse der Maschine ist für eine reibungslose Installation nahe am Teil positioniert. Ein Vibrationsförderer und ein Ausrichtungskopf befördern den Stift aus dem Fördertopf in die Einbauposition, so dass der Bediener die Stifte nicht mehr in die Hand nehmen muss. Ein Schnellfreigabemechanismus ermöglicht eine einfache Entleerung des Zuführschlauchs, ohne dass beim Wechsel der Stiftgröße oder bei Wartungsarbeiten Werkzeuge benötigt werden.
Dispozitiv de Control al Temperaturii - Protemp Advanced - Controlul Temperaturii Premium pentru Cele Mai Mari Cerințe

Dispozitiv de Control al Temperaturii - Protemp Advanced - Controlul Temperaturii Premium pentru Cele Mai Mari Cerințe

HOCHLEISTUNGSTEMPERIERGERÄT MIT ERHÖHTER DURCHFLUSSMENGE UND REDUZIERTEM ENERGIEEINSATZ. Auf Grund der Auslegung, Dimensionierung und Auswahl der verwendeten Komponenten zählen die Temperiergeräte der ProTemp advanced Serie zu den effizientesten Geräten am Markt, bei vergleichsweise hohen Durchflussmengen im Betriebspunkt. Durch Einsatz eines optional erhältlichen Frequenzumrichters kann die ohnehin schon hohe Grund-Effizienz nochmals gesteigert und die Pumpenkennlinie den jeweiligen Betriebsverhältnissen optimal angepasst werden. PROTEMP REIHE 1-4 ADVANCED Wassertemperiergerät bis 95°C und bis 140 °C Kühlleistung: 105 bis 717 kW Heizleistung: 9 bis 50 kW Digitalisierungskonzept „ProTemp connect 4.0“ bifrequente Ausführung (50/ 60 Hz), Motor IE3 Energieverbrauchsanzeige Pumpendrehzahlregelung OPC UA Schnittstelle Anzeige:digitale Verwendung:Kühlung,für Heizzwecke Weitere Eigenschaften:automatische
Mașină de Îndoire MKF 140/32 pentru Îndoirea Recipientelor

Mașină de Îndoire MKF 140/32 pentru Îndoirea Recipientelor

Mobiler Kraftformer MKF 140/32 zum Behälterbördeln von Zylindern, Böden, ECKOLD® - Für schwierige und besonders anspruchsvolle Bördelaufgaben: mobile Kraftformer von Eckold. Dieses mobile Bördelwerkzeug in C-Form wird vorwiegend bei solchen Umform- und Richtarbeiten eingesetzt, wo große Kräfte erforderlich sind. Das Gerät eignet sich zum Bördeln von Zylindern, Böden oder Kegeln sowie zum Anpassen. Austauschbare Werkzeugeinsätze ermöglichen dabei einen universellen Einsatz, sie werden dem konkreten Bearbeitungsproblem genau angepasst. Rollenanschläge ermöglichen eine gute Führung und Vorschub des Werkzeuges von Hand. Der Mobilformer MKF 140 ist der größte in der ECKOLD Mobilformer Reihe. Er schafft Blechdicken von 6-15 mm Stahl und 6-12 mm Edelstahl. Die Lieferung erfolgt inklusive einem Hydraulikaggregat HA 510. Benötigte Werkzeugeinsätze sind nicht im Lieferumfang der Maschine enthalten. Diese sind entsprechend der jeweiligen Aufgabe auszuwählen. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot inkl. Werkzeugeinsätzen! Technologie:Bördeln Antrieb:Hydraulisch Ausführung:Mobiler Kraftformer Branchen:Behälterbau, Apparatebau, Tank, Silo, Tankwagen Material:Stahl, Edelstahl
Comutator de Siguranță cu Actuator Separat - seria SK

Comutator de Siguranță cu Actuator Separat - seria SK

Der Sicherheits-Positionsschalter SK gilt als Industriestandard und ist bei fast jedem Anwendungsfall einsetzbar. Besonders für Applikationen mit Personenschutz geeignet Konstruktive Sicherheitsmerkmale nach VDE 0660 T200 und IEC 60947-5-1 Prüfgrundsatz GS-ET 15 Schutzart IP 65 nach VDE 0470 T1 Unterschiedliche Betätigungskräfte Gehäuse und Deckel PA 6, selbstverlöschend (UL-94-V0) Betätigungseinrichtungen um 180° umsetzbar Zwei Betätigungsöffnungen, dadurch horizontale und vertikale Betätigung möglich Kabeleinführung 3 x M20 x 1,5 Schutzniveau:IP65 Weitere Eigenschaften:Sicherheit
Dulie pentru plăci de gips Spiral Plus

Dulie pentru plăci de gips Spiral Plus

Features • Without pre-drilling in gypsum plasterboard • Screw in directly • No special tool required • In gypsum fibreboards high holding values up to 20 kg per fixing point • Also suitable for M4 screws Description & Area of Application • Metal wall plug (zinc die-cast) with drill tip and pronounced external thread • Also suitable for double-layer gypsum plasterboard • PH2 driver for easy installation • Spiral Plus + Screw: Screw with PH2 driver
Fixări de cabluri; Universal, Încrucișat, Clip - Binder de cabluri pentru a asigura cablurile pe profile din aluminiu, diferite designuri

Fixări de cabluri; Universal, Încrucișat, Clip - Binder de cabluri pentru a asigura cablurile pe profile din aluminiu, diferite designuri

Cable fixation, to secure cables to aluminum profiles different versions: Cable Binding Block univeral or with customized hammer Clip Cable Binder - 1 or 2 chambers, to fix cables without the need for cable ties, can be opened and closed again Cross Cable Binder Block, with / without Velcro (bracket), to secure cables to aluminum profilesin two directions Cross Cable Binder Block D28 for Tubular Frame Profiles, to fasten cables and tubes parallel to the slot Snap-Cable-Binding, to attach of cables securely and quick and without cable ties, with strain relief different assembly: — using a hammer head nut, screw, slot nut, etc. — with Hammer, can be mounted into the slot by a quarter turn — click-in assembly — clampable Material: PA plastic / glass fiber reinforced; Plastic PE; FPM 70; electrostatical discharging Color: black other sizes, other colors on request
Sedicanter® Flottweg - Decantor centrifug pentru sedimente moi

Sedicanter® Flottweg - Decantor centrifug pentru sedimente moi

Le Sedicanter® sépare les particules solides de liquides. La particularité : les solides sont constitués d'un sédiment mou, voire même fluide. Domaines d'utilisation typiques du Sedicanter® sont : biomasses, suspensions de levure et de protéines, bouillons de fermentation et rétentats d'ultrafiltration, liquides de lavage CIP et boues activées sans matières grossières, produits annexes de jus de fruits et matières premières végétales, séparation de savon de processus de raffinage du pétrole. Caractéristiques techniques du Sedicanter®: ► Séparation de particules solides extrêmement difficiles à sédimenter grâce à des accélérations allant jusqu'à 10 000 x g ► Conception hygiénique permettant la mise en œuvre dans la biotechnologie. ► Flexibilité pour répondre à des fluctuations de la composition du produit d'alimentation. ► Fonctionnement étanche au gaz rendu possible par l'isolation étanche entre la chambre de séparation et l'air ambiant par utilisation de gaz inerte. Conception hygiénique:Des solutions sur mesure Entraînement:Simp Drive® Turbine centripète (réglable):Des solutions sur mesure Fonctionnement étanche au gaz:Des solutions sur mesure Protection contre l'abrasion:Des solutions sur mesure Automatisation:Des solutions sur mesure Panneau de contrôle:Touch Control
MB1 - Serie - Dispozitive de Evaluare

MB1 - Serie - Dispozitive de Evaluare

MB1 - Serie Unter dem Typ MB1... wird eine ganze Gerätefamilie mit jeweils dem gleichen Gehäuse für Hutschienen- oder Wandbefestigung und mit Schraubklemmenanschluss bezeichnet . Produktbeschreibung Unter dem Typ MB1... wird eine ganze Gerätefamilie bezeichnet mit jeweils dem gleichen Gehäuse für Hutschienen- oder Wandbefestigung und mit Schraubklemmenanschluss. Prinzipiell gibt es die MB1 Serie als Speisegerät (z.B. +15V/-15V), Mittelwertbildner oder kombiniert mit einer Auswerteelektronik (FMG1) zum Anschluss einer Werne &amp; Thiel –Feuchtemesssonde, oder alternativ nur die Auswerteelektronik für eine Sonde (Mono) oder auch in Duo-Ausführung zum Anschluss zweier unabhängiger Messsonden. Die Auswerteelektronik liefert ein Ausgangssignal von 0-10V (opt. Auch 0/4.20mA) und hat pro Kanal jeweils ein Abgleichelement für den Nullpunkt (0) und für die Verstärkung (%). Die Sondenspeisung erfolgt über das eingebaute Netzteil. Der Mikroprozessorgesteuerte Mittelwertbildner hat die Aufgabe,.
Sisteme de Marcaj cu Laser din Fibra - REA JET FL

Sisteme de Marcaj cu Laser din Fibra - REA JET FL

nadaje się do trwałego, zamkniętego znakowania metali i tworzyw sztucznych - Włókniste laserowe systemy znakujące należą do grupy laserów półprzewodnikowych. Wiązka lasera jest generowana w diodowym wzbudzanym włóknie światłowodowym. REA JET FL nadaje się do trwałego, zamkniętego znakowania metali i tworzyw sztucznych. Oznakowanie tekstowe, kodowe, numeryczne lub logo może być wykonywane nawet na powierzchniach tłustych, skorodowanych lub o temperaturze powyżej 1000°C. Zastosowania — Grawerowanie i hartowanie metali — Kolorowe znakowanie tworzyw sztucznych niepoddanych obróbce i dodatków uszlachetniających — Projektowanie w dzień i w nocy — Folia transferowa laserowa i podłoża powlekane
Roți dințate pentru Generarea de Energie și Producția de Electricitate - Roți dințate Valuri Solare Roți dințate pentru Cutii de Viteze Industriale

Roți dințate pentru Generarea de Energie și Producția de Electricitate - Roți dințate Valuri Solare Roți dințate pentru Cutii de Viteze Industriale

Das Zahnradwerk Pritzwalk stellt Übertragungssysteme in Form von Zahnrädern und Zahnwellen her, die zur Energieerzeugung in unterschiedlichen Systemen ihren Platz einnimmt. Über 50 Jahre Erfahrungen kann das Unternehmen ZWP in der Herstellung von Verzahnungsartikel vorweisen. Unsere renommierten Kunden kommen dabei aus folgenden Branchen: Bahn, Windkraft, Kranherstellung, Industriegetriebe, Bergbau und Sondermaschinenbau und auch Energieerzeugung. ZWP fertigt als einer der größten unabhängigen Lohnhersteller Deutschlands folgende Produkte: Zahnräder / Planetenräder Verzahnte Wellen / Sonnenwellen Innen - wie auch außenverzahnte Zahnkränze ..und viele Teile mehr. Interessierten Einkäufern geben wir gerne einen Einblick in unseren Produktionseinrichtungen und bieten eine Werksführung an. Wir fertigen nach Kundenzeichnung und besitzen eine eigene Härterei. Diese spart Zeit und Kosten bei der Herstellung. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Măsurare - Instrumentație pentru aer comprimat

Măsurare - Instrumentație pentru aer comprimat

Les données sont la clé pour une optimisation réussie au sein des réseaux d'air comprimé. La gamme instrumentation METPOINT® avec technologie de capteurs et de systèmes de contrôle fournit la base de données pour l'évaluation et l'assurance de la qualité de l'air comprimé et pour l'identification des inducteurs de coûts cachés. Nos instruments de mesure peuvent aussi être utilisés lors de l'extension d'installations ou l'élimination rapide des dysfonctionnements. Avec notre technologie de capteurs, vous pouvez contrôler l'huile résiduelle, le PRSP, le débit et la pression, en continu, en toute fiabilité. Notre boîtier d’acquisition et d'enregistrement des données permet de suivre et de contrôler avec précision tous les paramètres des installations d’air comprimé. Cela vous permet de garantir la sécurité de vos processus et la qualité de vos produits. Ainsi, vous êtes parfaitement « armés » pour la gestion d'énergie et pour vos exigences en matière de contrôle qualité.
FireFly Box - Putere și inteligență pentru montarea piulițelor oarbe într-o cutie practică.

FireFly Box - Putere și inteligență pentru montarea piulițelor oarbe într-o cutie practică.

• Die bewährte Arbeitsweise der GESIPA®-Handnietzange Flipper® und das ergonomische Prinzip sparen auch beim FireFly bis zu 40% Handkraft beim Setzen von Blindnietmuttern. • Eine spezielle Hebelanordnung sowie der Ratschenmechanismus ermöglichen das Arbeiten mit extrem geringer Handkraft • Werkzeugloser Wechsel von Gewindedorn und Mundstück • Großer Hub von 9 Millimetern für einfaches Setzen von Blindnietmuttern, auch in geringen Fügegutstärken sowie zum Setzen von PolyGrip®-Blindnietmuttern • Werkzeuglose Einstellung von Setzhub und Gewindedornlängen ermöglicht unkompliziertes Setzen von Blindnietmuttern unterschiedlichster Längen Setzt Blindnietmuttern von M3 bis M6 Aluminium sowie von M3 bis M5 Stahl Technischen Daten: Gesamthub: 9 mm Einzelhub: 1,8 mm Gewicht: 750 g
Siegling Blizzard HP 120/40, dispozitiv de conectare - Siegling Blizzard HP 120/40, dispozitiv de conectare răcit cu aer

Siegling Blizzard HP 120/40, dispozitiv de conectare - Siegling Blizzard HP 120/40, dispozitiv de conectare răcit cu aer

Gracias a su sencillo manejo y a los breves tiempos de ciclo, la Siegling Blizzard HC consigue unos niveles de calidad y velocidad nunca vistos en el calentamiento sin fin de las correas Siegling Extremultus de las gamas aramida y poliéster, así como en las bandas estrechas Siegling Transilon.- calentamiento y refrigeración automáticos en un único aparato; - se evitan errores en la manipulación; - tras el calentamiento, no es necesario poner las correas y moldes en unas tenazas de enfriamiento; - altamente productiva con breves tiempos de ciclo; - suministra resultados de unión excelentes con una gran precisión en la repetición.
grid | XtremeStack - Utilizarea optimă a spațiului pentru bateriile UPS și de telecomunicații.

grid | XtremeStack - Utilizarea optimă a spațiului pentru bateriile UPS și de telecomunicații.

Stojak grid | XtremeStack inteligentnie wykorzystuje istniejącą przestrzeń, aby zintegrować maksymalną liczbę akumulatorów dzięki innowacyjnemu podejściu do ich układania. Zaprojektowany do produktu grid | Xtreme VR z biegunami od góry, aby zaoszczędzić miejsce w kompletnym systemie i zoptymalizować powierzchnię. Akumulatory z czystego ołowiu grid | Xtreme VR zmontowane w stojaku grid | XtremeStack wymagają do 10% mniej miejsca niż rozwiązanie litowo-jonowe. Duża oszczędność miejsca: W porównaniu do konwencjonalnych stojaków na tej samej powierzchni możemy umieścić 20% więcej akumulatorów. grid | XtremeStack można rozbudowywać zarówno w poziomie, jak i w pionie, dzięki czemu elastycznie dopasowuje się do potrzeb klientów.
Dispenser de imprimare etichete | Model EDS 420i EDS 620i - Dispenser de imprimare etichete - Imprimare și etichetare într-un singur dispozitiv

Dispenser de imprimare etichete | Model EDS 420i EDS 620i - Dispenser de imprimare etichete - Imprimare și etichetare într-un singur dispozitiv

Die Anforderungen an die Produktkennzeichnung steigen und werden immer vielfältiger. Track and Trace, Produktrückverfolgung, Qualitätssicherung, GS1-Vorschiften machen ein sicheres und zuverlässiges Applizieren variabler Daten erforderlich. Dies gilt für nahezu alle Branchen, ob Logistik, Pharmazie, Nahrungsmittelindustrie oder Chemie wie Agrarchemie. Beim Druck variabler Daten wie Grafiken oder Data Matrix, Barcodes, QR-Codes und vergleichbaren Codetypen muss eine kompromisslose Qualität umgesetzt werden. Das Druck- und Spendesysteme EDS 420i und EDS 620i sind ausgelegt für den Industriebetrieb und ermöglichen Ihnen eine präzise, zuverlässige und schnelle Etikettierung Ihrer Produkte und deren Verpackungen durch unterschiedliche Applikatoren und Etikettenübergabemodule. Die modulare Gestaltung der Systeme stand im Fokus bei der Entwicklung der Druck- und Spendesysteme. EDS 420i:4" - Variante EDS 460i:6" - Variante